[00:00:00] Je tombe amoureux - Cœur de pirate (Béatrice Martin)/Marc Lavoine (马克·莱沃因) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Marc Lavoine/Fabrice Aboulker [00:00:13] // [00:00:13] Marc Lavoine: [00:00:14] // [00:00:14] Je voulais vous rencontrer car je vous ai vu danser [00:00:22] 我想遇见你 因为我看过你跳舞 [00:00:22] Êtes vous nouvelle ici je ne vous connaissait pas [00:00:29] 你是第一次来这儿吗 我以前都不知道你 [00:00:29] Coeur de Pirate: [00:00:30] // [00:00:30] Je danse comme je respire depuis que j'ai su marcher [00:00:38] 我在呼吸的时候就在跳舞 自从我学会走路开始就在跳舞 [00:00:38] La musique est un empire sur lequel je veux danser [00:00:45] 音乐是个王国 我想在里面跳舞 [00:00:45] Marc Lavoine: [00:00:46] // [00:00:46] Pouvez vous encore sourire avec vos jambes et vos bras [00:00:54] 你能再笑一笑吗 用你的四肢表现出你的喜悦 [00:00:54] Dans la danse des désirs mes yeux ne croient pas ce qu'ils voient [00:01:02] 在欲望之舞里 我的双眼不相信它们所看见的 [00:01:02] Coeur de Pirate: [00:01:02] // [00:01:02] Je ne sais rien de la vie [00:01:06] 对于生命我一无所知 [00:01:06] Mais je danse de plus belle [00:01:10] 但我的舞蹈更为美丽 [00:01:10] J'ai besoin de symphonie [00:01:14] 我需要一支交响曲 [00:01:14] Celle qui me donne des ailes [00:01:18] 它会给我插上翅膀 [00:01:18] Je tombe amoureuse je tombe amoureuse je tombe amoureuse [00:01:26] 我在坠入爱河 我在坠入爱河 我在坠入爱河 [00:01:26] Marc Lavoine: [00:01:26] // [00:01:26] Je tombe amoureux je tombe amoureux je tombe amoureux [00:01:33] 我在坠入爱河 我在坠入爱河 我在坠入爱河 [00:01:33] Coeur de Pirate: [00:01:34] // [00:01:34] Je ne veux pas trop parler [00:01:36] 我不想说太多话 [00:01:36] Marc Lavoine: [00:01:37] // [00:01:37] Comme tu es jolie [00:01:38] 因为你太过美丽 [00:01:38] Coeur de Pirate: [00:01:39] // [00:01:39] Mais danser c'est toute ma vie [00:01:40] 但是舞蹈是我全部生命 [00:01:40] Marc Lavoine: [00:01:41] // [00:01:41] Tu ne danses pas tu voles [00:01:42] 你没有在跳舞 你是在飞翔 [00:01:42] Coeur de Pirate: [00:01:43] // [00:01:43] Je sais qu'il faut travailler [00:01:44] 我知道你必须工作 [00:01:44] Marc Lavoine: [00:01:45] // [00:01:45] Tu es si fragile [00:01:46] 你太过柔弱 [00:01:46] Coeur de Pirate: [00:01:46] // [00:01:46] Il faut en payer le prix [00:01:48] 我们必须得付出代价 [00:01:48] Marc Lavoine: [00:01:49] // [00:01:49] Viens sur mon épaule [00:01:50] 过来靠在我肩上 [00:01:50] Voulez vous danser devant moi [00:01:52] 你想在我面前跳舞吗 [00:01:52] Coeur de Pirate: [00:01:53] // [00:01:53] Vous m'intimidez [00:01:54] 你让我不好意思了 [00:01:54] Coeur de Pirate: [00:01:55] // [00:01:55] Et répondre à mes questions [00:01:56] 回答我的问题 [00:01:56] Coeur de Pirate: [00:01:57] // [00:01:57] Je ne sais que danser [00:01:58] 我只知道怎么跳舞 [00:01:58] Coeur de Pirate: [00:01:59] // [00:01:59] Le pour qui le pourquoi [00:02:00] 为了谁 为什么 [00:02:00] Coeur de Pirate: [00:02:01] // [00:02:01] Je ne pourrais pas aimer [00:02:02] 我不能去爱 [00:02:02] Coeur de Pirate: [00:02:02] // [00:02:02] Il était une fois l'opéra [00:02:04] 从前在歌剧里 [00:02:04] Coeur de Pirate: [00:02:05] // [00:02:05] Je ne veux pas pleurer [00:02:06] 我不想哭泣 [00:02:06] Oh oui je veux vous sourire [00:02:10] 噢 是的 我想让你微笑 [00:02:10] Mais je sens mon coeur qui bat [00:02:14] 但我感觉到了我扑通扑通的心跳 [00:02:14] Vous me faites défaillir [00:02:18] 你让我神魂颠倒 [00:02:18] Mais je rêve rêve d'opéra [00:02:22] 我在做梦 梦到了一场歌剧 [00:02:22] Marc Lavoine: [00:02:22] // [00:02:22] Et dites moi tout de votre vie [00:02:26] 告诉我关于你生活的一切 [00:02:26] Quelle danseuse quelle demoiselle [00:02:30] 多么好的舞者 多么年轻的女士 [00:02:30] Vous êtes une symphonie