[00:00:00] Enough To Go By - Vienna Teng (史逸欣) [00:00:15] // [00:00:15] I'm at your back door [00:00:17] 我在你的后门口 [00:00:17] With the earth of a hundred nations in my skin [00:00:22] 身上沾满了一百个国家的泥土 [00:00:22] You won't recognize me [00:00:25] 你不会认出我的 [00:00:25] For the light in my eyes is strange [00:00:29] 因为我的眼神很陌生 [00:00:29] It was years ago god knows [00:00:32] 那是很多年前了 天知道 [00:00:32] When you strained to tell me your whole truth [00:00:36] 当你紧张地说出关于你的全部真相 [00:00:36] That you were not mine to save [00:00:39] 你不属于我 我也解救不了你 [00:00:39] That you could not change [00:00:42] 你不会改变的 [00:00:42] Would it be enough to go by [00:00:46] 那些足够让我离开了吗 [00:00:46] If we could sail on the wind in the dark [00:00:50] 如果我们可以在黑暗的风中共同航行 [00:00:50] Cut those chains in the middle of the night [00:00:53] 割断那些午夜的锁链 [00:00:53] That had you pulled apart [00:00:56] 那些让你崩溃的锁链 [00:00:56] Would it be enough to go by [00:01:00] 那些足够让我离开了吗 [00:01:00] If there's moonlight pulling the tide [00:01:03] 如果有月光在引起浪潮 [00:01:03] Would it be enough to live on [00:01:07] 那足够让我们活下去吗 [00:01:07] If my love could keep you alive [00:01:19] 如果我的爱可以让你活下去 [00:01:19] Built a lot of blazing speed of light machines [00:01:23] 建造许多闪耀的光速机器 [00:01:23] But it doesn't matter you know [00:01:26] 但也没关系 你知道的 [00:01:26] They all crumble in the winds of change [00:01:30] 在变幻之风中它们都会崩溃 [00:01:30] So I turned back to breathing [00:01:32] 所以我又开始呼吸 [00:01:32] I learned a few good reasons to cry [00:01:37] 我找到了好的理由去哭泣 [00:01:37] And I finally called home [00:01:40] 终于我还是打电话回家了 [00:01:40] Praying you weren't out of range [00:01:44] 祈祷你没有在 [00:01:44] Carry the weight [00:01:46] 承受额外的负担 [00:01:46] I'll carry the weight of you I swear [00:01:51] 我发誓 我会替你承受负担 [00:01:51] Carry the weight [00:01:53] 承受负担 [00:01:53] I'll carry the weight of you [00:01:57] 我会替你承受负担 [00:01:57] Oh would it be enough to go by [00:02:01] 那些足够让我离开了吗 [00:02:01] If we could sail on the wind in the dark [00:02:05] 如果我们可以在黑暗的风中共同航行 [00:02:05] Cut those chains in the middle of the night [00:02:08] 割断那些午夜的锁链 [00:02:08] That had you pulled apart [00:02:11] 那些让你崩溃的锁链 [00:02:11] Would it be enough to go by [00:02:15] 那足够让我离开了吗 [00:02:15] If there's moonlight pulling the tide [00:02:18] 如果有月光在触发浪潮 [00:02:18] Would it be enough to live on [00:02:22] 那足够让我们活下去吗 [00:02:22] If my love could keep you alive [00:02:38] 如果我的爱可以让你活下去 [00:02:38] So will you let me come in [00:02:40] 所以你会让我进入你心里吗 [00:02:40] The mosquitoes have found me [00:02:41] 蚊子已经找到了我 [00:02:41] And they're crowding 'round my blood [00:02:45] 它们聚集在我的血液周围 [00:02:45] At least offer me a drink [00:02:48] 至少给我喝杯水吧 [00:02:48] Or a breaking of the ice [00:02:52] 或者是打破僵局 [00:02:52] I'm wanting your anger [00:02:53] 我想要你的愤怒 [00:02:53] I only want to see if I can shake you out of sleep [00:02:58] 我只想看看我是否能让你无法入睡 [00:02:58] And bring you out under this flooded sky [00:03:04] 将你带到这被洪水洗礼过的天空之下 [00:03:04] At any price [00:03:06] 我愿付出任何代价 [00:03:06] So carry the weight [00:03:08] 所以承受负担 [00:03:08] Carry the weight of me in your heart [00:03:13] 将我放在你心里 [00:03:13] Carry the weight [00:03:15] 承受负担 [00:03:15] Carry the weight of me [00:03:19] 承受着我 [00:03:19] Oh would it be enough to go by 404

404,您请求的文件不存在!