[00:00:00] スキキライ (喜欢与讨厌) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连) [00:00:00] // [00:00:00] 词:フェルナンドP [00:00:01] // [00:00:01] 曲:フェルナンドP [00:00:01] // [00:00:01] スキヨキライ ワカンナイ キライ [00:00:05] 喜欢 讨厌 分不清 真讨厌 [00:00:05] スキダ イガイ アリエナイ スキダ! [00:00:09] 喜欢你 意外地 没有理由 喜欢你 [00:00:09] スキトキライ ワカンナイ [00:00:12] 喜欢和讨厌 分不清 [00:00:12] 止まれない [00:00:13] 却无法停止 [00:00:13] スキキライ [00:00:33] 喜欢和讨厌 [00:00:33] もう! あいつのコクハクってやつ [00:00:37] 啊!那家伙的告白 [00:00:37] 頭の中グルグルと回る [00:00:41] 在我脑海中转啊转 [00:00:41] スキ キライ 真ん中はあるの? [00:00:45] 喜欢 讨厌 有中间选项吗 [00:00:45] 迫られる二択 [00:00:49] 被逼迫的二选一 [00:00:49] もう返事は決まってるはずさ [00:00:53] 我想回答应该很确定了吧 [00:00:53] 「Wedding」そうヴィジョンは完璧! [00:00:57] "婚礼" 这未来真是太美好了 [00:00:57] そうだ、住むのは [00:00:59] 对了 果然还是 [00:00:59] 松涛あたりがいいな♪ [00:01:01] 住在松涛附近比较好呢 [00:01:01] 子供は3人かなぁ(^ω^ ) [00:01:04] 小孩就生3个吧(^ω^ ) [00:01:04] だって待って 何で? [00:01:07] 可是等一下 为什么啊 [00:01:07] だって14歳ですー! …ですよ? [00:01:11] 而且我才14岁而已 …而已哦? [00:01:11] 「付き合うとか…」 [00:01:14] "交往什么的…" [00:01:14] 「好きだ」「話聞いてバカ!」 [00:01:17] "我喜欢你" "听我说话笨蛋!" [00:01:17] ノーガードだぜ スキが多いの [00:01:25] 漏洞百出 实在太多喜欢了 [00:01:25] 恋してみたいわ ふわふわと [00:01:29] 我也想恋爱了 感觉轻飘飘的 [00:01:29] 校長のスピーチにスマイル [00:01:33] 听着校长的演讲也露出笑容 [00:01:33] ミルクとパンダはシロクマで [00:01:37] 牛奶加熊猫是白熊 [00:01:37] 世界がはずむの♪ [00:01:41] 世界充满活力♪ [00:01:41] スキト キライ ワカンナイ [00:01:45] 喜欢 和讨厌 分不清 [00:01:45] キライ でも スキ? [00:01:49] 讨厌 但又 喜欢? [00:01:49] 「ホイ!!」 「エッ!?」 [00:01:50] "给你!!" "咦!?" [00:01:50] レインボークォーツ [00:01:52] 彩虹水晶 [00:01:52] 帰り道欲しがってたやつ [00:01:55] 回家路上你一直想要的东西 [00:01:55] 眺める君を僕は視ていた [00:01:59] 我一直凝望着盯着它看的你 [00:01:59] 通学路 反対だけど [00:02:03] 虽然我们去学校的路正相反 [00:02:03] それは気にしないで [00:02:06] 不过那种事根本不用在意 [00:02:06] てゆーか! [00:02:08] 是说啊! [00:02:08] あんまりスキじゃないタイプ [00:02:11] 他本来就不是我的菜 [00:02:11] ゆえに 反動でしょうか [00:02:15] 所以才会有相反的反应吧 [00:02:15] そっか、急に優しくなんてされたから [00:02:19] 对了 一定是因为他突然对我那么温柔 [00:02:19] グラついて動揺 [00:02:22] 所以我才会小鹿乱撞 [00:02:22] タって グって ソっと ヌいて [00:02:25] 但是就算我试着努力 [00:02:25] 賢者になってみても [00:02:29] 当一个冷静的贤者 [00:02:29] 間違いなく! いなくぅ? [00:02:33] 结果还是! 还是? [00:02:33] 理屈ヌキでスキ [00:02:35] 没有理由的 喜欢 [00:02:35] ノープロブレム 僕を信じて [00:02:42] 没问题 相信我 [00:02:42] ほら、君に火を点けた ゆらゆらと [00:02:47] 对你点燃热情的火 微微摇曳 [00:02:47] 萌えてHighになるパイロマニア [00:02:51] 爱意萌生 心情高涨的纵火狂 [00:02:51] 「愛しているんだ!」 [00:02:53] "我爱你" [00:02:53] よく分からないけど [00:02:57] 虽然搞不太清楚状况 [00:02:57] おそらく正解