妹プリ~ズ! (妹妹Please!) (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第1集片尾曲) - 竹達彩奈 (たけたつ あやな) // 词:TRI-ReQ // 曲:TRI-ReQ // キモイキモイって 都说你很恶心 很恶心 そんな格好で 请你不要用那样的打扮 あたしの隣に立たないでよ 站在我的身旁 マジサイテー 真是太差劲了 だってこっちジロジロ見んな 所以 不要目不转睛地看过来 このバカ兄貴 你这个傻瓜哥哥 超ロリ超モエ超ラブ 请给我超萝莉 超级萌 超プリプリティーな妹をください 超可爱 超漂亮的妹妹 小さくってキラキラしてる 小小的身体闪闪发光 あたしだけのスイートエンジェル 只属于我的Sweet Angel Oh please神様please Oh please 神明啊 please あたしに可愛い妹を 请给我一个可爱的妹妹 『一人で眠れないから 我独自一人无法安睡 一緒に寝てもいい?』 可以一起睡吗? なんちゃって 就这样妄想着 あぁマジ幸せ 啊啊 真是好幸福啊 マジヤバイッヤバイッス 真的不得了 太不得了了 ってハァ? 什么啊? べべつに変なコト 特 特别奇怪的事情 考えてるわけじゃないし 我才没有只想着那些呢 夢見るのはいいじゃない 只是幻想而已 也不可以吗 空想くらいノープロブレム 只是一点点妄想啦 No Problem マンネリな毎日に 在过于形式化的每一天里 小さな刺激のエッセンス 来一点小小的刺激的Essence あなたにだって必要でしょ? 对你来说 也是必要的吧? いつかきっとわかるはず 终有一天 你定会明白 大切なものが何かって 什么才是重要的东西 妹が必要だってこと 妹妹就是那重要的人 絶対に 绝对的 超~ウザイって 都说了你很烦了 外で会ったって 在外面遇到我的时候 気やすく話しかけないでよ 不要毫不在意地跟我说话 マジアリエナイ 真没道理啊 ちょっとマジ話聞いてんの? 你现在在认真地听我说话吗? このバカ兄貴 你这个傻瓜哥哥 超ロリ超モエ超プニ 请给我超萝莉 超级萌 超软绵 超胸キュンキュンな妹をください 令我内心悸动不已的妹妹吧 小さくってフワフワしてる 小小的身体柔柔软软 あたしだけの 只属于我的 ラブリーエンジェル Lovely Angel Oh please女神様please Oh please 女神啊 please あたしに愛しい妹を 请给我一个可爱的妹妹 『キャハ 让我们一起 快点进入温泉之中吧 早く一緒に温泉入ろうよ~』 就这样妄想着 なんちゃって 啊啊 真的心跳加速 あぁマジドキバク 真的超级激动 マジパナイッ 不是开玩笑的 パネェッス 什么啊 ってハァ 其 其实那些奇怪的事情 ホッホント変なコト 我才没有只想着那些呢 考えてるわけじゃないし 只是描绘梦想也不可以吗 夢描いていいじゃない 将妄想弹奏是我的自由 弾ける妄想フリーダム 开始变得在意外貌 気になってる世間体 隐藏在内心之中的秘密心意 胸に秘めた内緒の気持ち 你是否理解 言い出せないの 这是很难说出口的呢? わかってるでしょ? 终有一天想要悄悄告诉你 いつかそっと伝えたい 我最珍视的宝物 あたしの大事な宝物 就是最重要的妹妹 妹が重要だってこと 绝对的 絶対に 喜欢的事情 好きなことは 就是要随心所欲地去做 思いっきりやりたいし 对于喜欢的事物 大好きなモノに 不想要说一点点谎言 嘘なんかつきたくない 无论他人怎么认为 どう思われたって 对我来说都没关系 構わないんだから 因为 因为 だってだって 因为我就是特别喜欢啊 だって大好きなんだもんっ 在过于形式化的每一天里 マンネリな毎日に 来一点小小的刺激的Essence 小さな刺激のエッセンス 对你来说 也是必要的吧? あなたにだって必要でしょ? 终有一天 你定会明白