[00:00:00] 声にならなくて (说不出口) - 松下優也 (まつしたゆうや) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 作詞:U、Juli Shono [00:00:14] // [00:00:14] 作曲:Jin Nakamura [00:00:22] // [00:00:22] ねえ 君を愛しているのにどうして? [00:00:25] 呐 我爱你 可是为什么? [00:00:25] 隣にいるのに今もこうして [00:00:28] 明明你就在我身边 现在像这样 [00:00:28] 冬が僕らだけを取り残して [00:00:30] 冬天残留在了我们之间 [00:00:30] 戻して共に笑い合ってた日々 [00:00:33] 回到过去 我们曾经共同欢笑的日子 [00:00:33] 最初は二人でよく行った買い物やあの公園も行かなくて [00:00:38] 不必去最初两个人经常去的商店和那个公园 [00:00:38] 今は隣に君感じながらただ時間が過ぎてくだけで [00:00:44] 现在只想感受到你在身边 静静等待时间流逝 [00:00:44] I miss you いつも 見つめていたいのに [00:00:49] 我想你 明明想要永远凝视着你 [00:00:49] I don't know your love ただもどかしくなる [00:00:54] 我不懂你的爱 只是让人心急难耐 [00:00:54] 会いたくて 会いたくて 声にならなくて [00:00:59] 想见你 想见你 却说不出口 [00:00:59] そばにいて そばにいて 君が欲しいから [00:01:05] 留在我身边 留在我身边 我想要你 [00:01:05] 繋いだ手に 舞い散る 粉雪 [00:01:08] 紧紧相牵的手 雪花飘舞 [00:01:08] ふたりのぬくもりで 溶かしたい [00:01:11] 想用两个人的温暖 融化这冰冷 [00:01:11] 誰よりも好きだから いつまでも離れないで [00:01:27] 我比任何人都喜欢你 永远不要离开我 [00:01:27] あの日 君と重ね合わせてた手と手 [00:01:30] 那一天和你相互交叠的手 [00:01:30] 何故か合わせることない目と目 [00:01:33] 不知为什么没有交汇的双眼 [00:01:33] それぞれ抱えてるこの思いが [00:01:35] 各自怀抱的想法 [00:01:35] すれ違い隣でも遠い距離感 [00:01:39] 渐渐擦肩而过 虽然近在咫尺但却让我感到 [00:01:39] 感じさせる 愛してるでも [00:01:41] 你我之间距离如此遥远 [00:01:41] 感じられる 君の胸の中 [00:01:44] 我爱你但是 也能感受到 [00:01:44] もしも寂しい夜があるなら [00:01:47] 如果让你心冷寂寞的夜晚来临 [00:01:47] 何処までも僕は駆けつけるから [00:01:49] 不管多远我都会赶过去 [00:01:49] Tell me your everything 変わらずここにいる [00:01:55] 告诉我你的一切 我会永远在这里 [00:01:55] You're my precious love 大切にしたいよ [00:01:59] 你是我的珍爱 我会珍惜你 [00:01:59] こんなにも こんなにも 想いがあふれる [00:02:04] 思念如潮水一般喷涌而出 [00:02:04] 離さない 離せない ひとつになりたい [00:02:11] 不离开 离不开 想要和你成为一体 [00:02:11] 白い吐息が 重なる距離で [00:02:13] 白色吐息 重叠的距离 [00:02:13] こうして 君と時を刻めば [00:02:16] 像这样 如果和你刻画时间 [00:02:16] 永遠にたどり着く そんな気がするんだ [00:02:22] 是否就能到达永远 [00:02:22] はじめてくれたキスで [00:02:28] 你第一次给予的亲吻 [00:02:28] 通じ合えた気がした [00:02:32] 感觉彼此心意相通 [00:02:32] きっと言葉は埋められなくて [00:02:35] 心口的温暖 [00:02:35] 胸の奥が もうあたたかいから [00:02:38] 肯定是无法用言语概括的 [00:02:38] 幸せはここにあるから [00:02:44] 幸福就在这里 [00:02:44] 本当の自分を 隠していたんだ [00:02:50] 将真正的自己掩藏起来 [00:02:50] 失うことさえ いつしか慣れてた [00:02:56] 就连失去 也渐渐习惯 [00:02:56] 眠らない街 集まる孤独 [00:02:58] 无法入眠的城市 聚集而来的孤独 [00:02:58] 居場所なんてどこにもなかった [00:03:01] 世界这么大 属于我的归处却一个都没有 404

404,您请求的文件不存在!