[00:00:00] El Paso (Live at Civic Arena, Pittsburgh, PA, April 3, 1989) - Grateful Dead (感恩而死) [00:00:04] // [00:00:04] Written by:Marty Robbins/Varnick/Acquaviva [00:00:19] // [00:00:19] Out in the west Texas town of El Paso [00:00:22] 曾在德州西边的埃尔帕索镇 [00:00:22] I fell in love with a Mexican girl [00:00:27] 我爱上了一位墨西哥女郎 [00:00:27] Night time would find me in Rosa's Cantina [00:00:30] 从此罗萨小酒馆的夜晚便多了我的身影 [00:00:30] Music would play and Feleena would whirl [00:00:36] 酒馆响起了歌声 芙莲娜翩翩起舞 [00:00:36] Blacker than night were the eyes of Feleena [00:00:39] 她有一双黑夜般的眼睛 [00:00:39] Wicked and evil while casting a spell [00:00:44] 妩媚挑逗 令人着魔 [00:00:44] My love was strong for this Mexican maiden [00:00:48] 我深深爱着这位墨西哥女郎 [00:00:48] I was in love but in vain I could tell [00:00:53] 虽深爱 却不过也是徒劳 [00:00:53] One night a wild young cowboy came in [00:00:56] 一晚 酒馆来了个年轻牛仔 [00:00:56] Wild as the west Texas wind [00:01:04] 他如西德州的狂风般狂野 [00:01:04] Dashing and daring a drink he was sharing [00:01:07] 潇洒且又英勇 他举起酒杯 [00:01:07] With wicked Feleena the girl that I loved [00:01:11] 邀请妩媚的芙莲娜共饮 那个我爱着的女郎 [00:01:11] So in anger I challenged his right for the love of this maiden [00:01:15] 一怒之下 我上前发起了决斗 劝其知难而退 [00:01:15] Down went his hand for the gun that he wore [00:01:21] 他却伸手拔出了枪 [00:01:21] My challenge was answered in less than a heartbeat [00:01:24] 一声枪响 决斗有了结果 [00:01:24] The handsome young stranger lay dead on the floor [00:01:30] 那个潇洒的年轻人倒在了地上 [00:01:30] Just for a moment I stood there in silence [00:01:33] 我愣了一会 [00:01:33] Shocked by the foul evil deed I had done [00:01:38] 对自己邪恶的行为感到震惊 [00:01:38] Many thoughts raced through my mind as I stood there [00:01:42] 一瞬间我脑海中思绪万千 [00:01:42] I had one chance but that was to run [00:01:47] 我已走投无路只有远走高飞 [00:01:47] Out through the back door of Rosa's I ran [00:01:50] 冲出酒馆后门 [00:01:50] Out where the horses were tied [00:01:58] 我看着那里栓着的马 [00:01:58] I caught a good one it looked like it could run [00:02:01] 牵了一匹好的 看起来它跑起来应该没问题 [00:02:01] Up on its back and away I did ride [00:02:04] 我骑上马 尽全力骑着 [00:02:04] Just as fast as I could from the west Texas town of El Paso [00:02:09] 飞奔着离开 这个埃尔帕索镇 [00:02:09] Out to the badlands of New Mexico [00:02:15] 去到新墨西哥那不毛之地 [00:02:15] Back in El Paso my life would be worthless [00:02:18] 我知道若继续留在埃尔帕索 我的人生将毫无意义 [00:02:18] Everything's gone in life nothing is left [00:02:23] 现如今对往事的回忆消逝殆尽 [00:02:23] It's been so long since I've seen the young maiden [00:02:26] 自上次见那位女郎 已经过去了很多年 [00:02:26] My love is stronger than my fear of death [00:03:06] 我对她的爱 却日益强烈 早已盖过了自己对死亡的恐惧 [00:03:06] I saddled up and away I did go [00:03:09] 骑上马我又开始出发 [00:03:09] Riding alone in the dark ah ah [00:03:16] 独自在黑夜里飞奔 [00:03:16] Maybe tomorrow a bullet may find me [00:03:19] 也许明天 一颗子弹就将结束我的生命 [00:03:19] Tonight nothings worse than this pain in my heart [00:03:23] 今夜我心中的痛楚 无可比拟 [00:03:23] And at last here I am on the hill overlooking El Paso [00:03:28] 终于我回到了这里 在山上俯瞰着这埃尔帕索镇 [00:03:28] I can see Rosa's Cantina below [00:03:34] 我看到罗萨酒馆仍在那里 [00:03:34] My love is strong and it pushes me onward [00:03:36] 我强烈的爱推我向前 [00:03:36] Down off the hill to Feleena I go [00:03:42] 我走下山去见芙莲娜 404

404,您请求的文件不存在!