言葉にできないほど好きなのに F - NERDHEAD/倉木麻衣 (くらき まい) // 詞∶Giorgio13 // 曲∶Giorgio Cancemi // キミのこと 关于你 どんな想っても 无论多么想 届かない 都说不出口 言葉には 用语言 出来ないほど 无法形容的 好きなのに 那么喜欢 One day 某天 目が合った君と one sec 跟闭着眼睛的你 一秒 あの瞬間から 从那一瞬间开始 もうすでに数年 已经好几年 映画 公園 电影 公园 行きつけのカフェとか 常去的咖啡馆 いろんなとこ行った 到过好多地方 二人きりで 就我们两个 もうほとんどの 差不多 Time we were together 所有的时间我们都在一起 All four seasons 整个四季 眺めて歩いた 一緒 一起远眺漫步 意味もなく 随便地 電話してみたりメール送ってた 打个电话发个邮件 We were just like a best friend 我们就像好朋友 We did no mind 我们毫不介意 二人の関係 两人的关系 聞きたくても聞け無い 想问又开不了口 それが本音 就是连 到底 お互いを 互相 どう想うかなんて 对彼此的心意如何 知る由も無い 都没有知道的理由 We neva changed 我们从未改变 だけど 可是 I neva told u all 我从未告诉你所有 隠してた 藏匿着 冷静をを装ってた 故作冷静 But may be 但 可能 気付いて欲しかった 希望你能明白 きみに 对于你 俺の本当の想い ... 我真实的感受 どんなに君のことだけ 无论多么 想っていても 想念你 この恋に臆病な二人だった 我们都是对这份爱如此胆小 あの日 キミと歩いた 那天 跟你走在 雪の上も 雪地上 あの日 キミと歩いた 那天 跟你走在 桜道も 樱花树下 伝えられないままの 无法诉说的 その想いを 这份心情 届けたいよ 希望能传达给你 A love song 一首恋曲 Remember all the scenes 记得所有场景 数々のメモリー 好多好多的回忆 時空を辿って 时光倒流 戻るあの日 回到那天 高鳴ってたよ 那么响 My heart beat 我的心跳 When u get close to me 当你靠近我 キミが目の前に 你就在我眼前 いるって思うだけで 光想到这点 胸の鼓動 我的心跳 Got faster faster 越来越快 キミに聞こえちゃうん 会不会 じゃないかって 被你听到 くらいにドクドク 很是担心 キミの仕草一つに 你的一举一动 トキメク my heart 我的心 都激动不已 君の気持ちは きっと 你的心情 肯定 私の想いと 一緒 跟我一样 (本当?)だけどねぇ 真的吗 可是 ただの思い過ごし 希望不是 じゃないといいけど 我胡思乱想 All my love 我所有的爱 May be we' re more than friends 可能我们不止是朋友 でもwe re not a lover 但 我们不是爱人 ずっと 一直 I tried to tell my words of love だけど 我尝试说出我的爱 但是 臆病になってた 又胆小说不出口 このまま 就这样 キミの事だけ想ってても 仅仅是想着你 いいのかな 就够了吧 教えて欲しい 希望你告诉我 もう戻れないよ 已经回不去了 あの日 キミと歩いた 那天 跟你走在 雪の上も 雪地上 あの日 キミと歩いた 桜道も 那天 跟你走在 樱花树下 いつか 什么时候 消えてなくなるこの景色も 消失的这幅场景 胸の中に 会留在 あるから 我的心中 キミのこと 关于你 どんな想っても 无论多么想 届かない 都说不出口 言葉には 用语言 出来ないほど 无法形容的 好きなのに 那么喜欢 I cant tell i love u 说不出口我爱你 I cant tell my love 说不出口我爱你 すぐびびっちゃう 很快胆小缩回去 答え聞くの怖くて 害怕听到回答 How can i tell This Love 我要怎么表达这份爱 One day いつか 某天 什么时候 Someday 某日 この関係を 我们的关系 Can i bring it to the next stage 我可不可让它更进一步 キミ以上のgirlは 比你更好的女孩 きっと どこ探しても