[00:00:06] We used to walk Mancunian Way [00:00:09] 我们曾走在曼彻斯特大道上 [00:00:09] We used to swagger we used to sway [00:00:12] 我们曾昂首阔步,我们曾摇摆晃动 [00:00:12] Up until the lights took us away [00:00:15] 直到那光亮让我们离开 [00:00:15] Do you knon what you meant to me [00:00:19] 你是否知道你对我意味着什么 [00:00:19] We used to think we were the bomb [00:00:22] 我们曾认为我们是炸弹 [00:00:22] Then someone left a real one [00:00:24] 然后有人留下了一个真的炸弹 [00:00:24] We stayed indoors as the rain come [00:00:28] 当雨来的时候我们躲在屋子里 [00:00:28] Back then it made no sense to me [00:00:31] 当时那对我来说毫无意义 [00:00:31] I'm missing your face your beautiful face [00:00:34] 我在想念你的脸庞,你美丽的脸庞 [00:00:34] It's funny that I recall [00:00:36] 有趣的是当我回想起 [00:00:36] They gave us the keys to the city but they don't fit anything [00:00:42] 他们给了我通向心之城的钥匙,但是它们并不匹配 [00:00:42] But I'm coming anyway [00:00:43] 但是无论如何我来了 [00:00:43] I hear you calling [00:00:46] 我听见了你的呼唤 [00:00:46] I came back running [00:00:49] 我跑着回来 [00:00:49] Forgot that feeling [00:00:53] 忘记了那种姗姗来迟 [00:00:53] Been so long coming [00:00:55] 的感觉 [00:00:55] They tried to stop her [00:00:58] 他们尝试去阻拦她 [00:00:58] She just got stronger [00:01:01] 她只是变得更加坚强 [00:01:01] I'm driving home again [00:01:05] 我又开车回到了家 [00:01:05] Back down Mancunian Way [00:01:11] 回到了曼彻斯特大道上 [00:01:11] I just forgot how it is to feel [00:01:14] 我只是忘了那是种怎样的感觉 [00:01:14] To dance and move and keep it real [00:01:17] 跳舞行动然后保持真实 [00:01:17] Been lying down for ten long years [00:01:20] 这十年来不做反抗 [00:01:20] But I was there and it feels like yesterday [00:01:23] 但是我现在在这,感觉一切就像昨天一样 [00:01:23] I'm missing your face your beautiful face [00:01:26] 我在想念你的脸庞,你美丽的脸庞 [00:01:26] It's funny that I recall [00:01:28] 有趣的是当我回想起 [00:01:28] You came when I was pretty but that don't work no more [00:01:34] 他们给了我通向心之城的钥匙,但是它们并不匹配 [00:01:34] But I'm coming anyway [00:01:35] 但是无论如何我来了 [00:01:35] I hear you calling [00:01:38] 我听见了你的呼唤 [00:01:38] I came back running [00:01:41] 我跑着回来 [00:01:41] Forgot that feeling [00:01:45] 忘记了那种姗姗来迟 [00:01:45] Been so long coming [00:01:48] 的感觉 [00:01:48] They tried to stop her [00:01:51] 他们尝试去阻拦她 [00:01:51] She just got stronger [00:01:54] 她只是变得更加坚强 [00:01:54] I'm driving home again [00:01:57] 我又开车回到了家 [00:01:57] Back down Mancunian Way [00:02:00] 回到了曼彻斯特大道上 [00:02:00] Now I stand here in front of you [00:02:03] 现在我站在了你的面前 [00:02:03] I know now what I'm gonna do [00:02:06] 我知道我现在该做些什么 [00:02:06] My shoulders low but my head is high [00:02:09] 我的肩膀低耸,但是我头颅高昂 [00:02:09] I'm gonna bring this town alive [00:02:12] 我要让这座小镇一直存在 [00:02:12] Through this acidic rain [00:02:15] 在这场酸雨的腐蚀下 [00:02:15] I'm gonna come back to life again [00:02:31] 我就要回到生活中来 [00:02:31] I hear you calling [00:02:34] 我听见了你的呼唤 [00:02:34] I came back running [00:02:37] 我跑着回来 [00:02:37] Forgot that feeling [00:02:40] 忘记了那种姗姗来迟 [00:02:40] Been so long coming [00:02:43] 的感觉 [00:02:43] They tried to stop her [00:02:46] 他们尝试去阻拦她 [00:02:46] She just got stronger [00:02:49] 她只是变得更加坚强 [00:02:49] I'm driving home again [00:02:52] 我又开车回到了家 [00:02:52] Back down Mancunian Way [00:02:55] 回到了曼彻斯特大道上 [00:02:55] I hear you calling [00:02:58] 我听见了你的呼唤 404

404,您请求的文件不存在!