[00:00:00] Imagination - ももいろクローバーZ (桃色幸运草Z) [00:00:00] // [00:00:00] 词:清竜人 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:清竜人 [00:00:01] // [00:00:01] もしも地球が回ることを止めたなら [00:00:04] 如果地球停止运转 [00:00:04] 私はその瞬間に [00:00:06] 我会在那一瞬间 [00:00:06] 胸いっぱい息を吸い込んで [00:00:08] 用力深呼吸 让氧气充盈胸口 [00:00:08] 最後の1人になるまで [00:00:10] 努力存活到最后 [00:00:10] 生き残ってやる [00:00:11] 直到仅剩我一人 [00:00:11] そして息絶えるまでの数秒間 [00:00:14] 在我停止呼吸的数秒前 [00:00:14] この世界を独り占めするんだ [00:00:16] 我就能独占这个世界了 [00:00:16] でもやっぱり最期は [00:00:18] 但如果真到世界末日 [00:00:18] 僅かに残った酸素を [00:00:20] 我还是想用人工呼吸 [00:00:20] 貴方とマウストゥマウスをして [00:00:22] 把仅剩的氧气 [00:00:22] 半分こしたい [00:00:24] 分你一半 [00:00:24] 蘇生した貴方と [00:00:26] 想和死而复生的你 [00:00:26] この世の果てを一緒に見届けたい [00:00:28] 一起看世界的尽头 [00:00:28] この世の始まりが [00:00:30] 如果世界的开始 [00:00:30] アダムとイブなら [00:00:32] 就是亚当和夏娃 [00:00:32] この世の終わりは [00:00:35] 我希望世界的结束 [00:00:35] 私と貴方にしたい [00:00:38] 是我和你 [00:00:38] Dear my prince 私は貴方となら [00:00:42] 我亲爱的王子 只要和你在一起 [00:00:42] どんな宇宙理論も軽々超えられるよ [00:00:48] 就能轻松跨越 任何宇宙理论 [00:00:48] 指先が触れ合うだけで [00:00:52] 只是指尖相互接触 [00:00:52] 空も飛べるの [00:00:57] 就能飞上天空 [00:00:57] 三千世界その起源は [00:01:00] 三千世界的起源 [00:01:00] そう貴方で [00:01:02] 就是你 [00:01:02] 太陽地球月も星も [00:01:05] 我甚至觉得 [00:01:05] 私までも [00:01:07] 太阳地球 月亮星星 [00:01:07] 貴方から創られたような [00:01:12] 就连我 [00:01:12] 気がするんだよ [00:01:15] 也是你创造的 [00:01:15] ねえそうでしょ [00:01:16] 我说的没错吧 [00:01:16] きっとね神様も目をね疑うよ [00:01:21] 肯定啊 就连上帝 都会怀疑自己的眼睛 [00:01:21] 天地が揺らぐこと [00:01:23] 天摇地动 [00:01:23] 2人ならなんでも [00:01:26] 只要和你在一起 [00:01:26] やり遂げそうだよ行くぞ [00:01:30] 任何事都能办到 走吧 [00:01:30] イマジネーション [00:01:32] 想象 [00:01:32] イマジネーション [00:01:34] 想象 [00:01:34] 貴方はどうして夢を見せるの [00:01:39] 你为何要让我做一场美梦 [00:01:39] エクスプロージョン [00:01:42] 爆发 [00:01:42] エクスプロージョン [00:01:44] 爆发 [00:01:44] この世の果てまで寄り添うの [00:01:49] 陪你到世界的尽头 [00:01:49] I'll be there for you fly [00:01:50] // [00:01:50] どんなさ景色なんだろう [00:02:02] 会有什么样的景色呢 [00:02:02] いっせーのーせ [00:02:03] // [00:02:03] Mr. Prince [00:02:04] // [00:02:04] 貴方のそばに行けば不思議ね [00:02:09] 走近你 很不可思议 [00:02:09] 忽ち呼吸が出来ないよ [00:02:13] 突然间 无法呼吸 [00:02:13] 引力とは貴方の力 [00:02:18] 所谓引力 其实是你的力量 [00:02:18] そう思えるよ [00:02:20] 我是真的 这么认为 [00:02:20] ねえいいでしょう [00:02:22] 我说的没错吧 [00:02:22] きっとね私たち [00:02:24] 我们肯定啊 [00:02:24] 数奇な因果なの銀河が滅びても [00:02:29] 注定命途多舛 即使银河毁灭 [00:02:29] 2人ならなんだか [00:02:32] 只要和你在一起 [00:02:32] 逃げられそうだよ聴こえるか [00:02:35] 就一定可以逃脱 你听到了吗 [00:02:35] ディスティネーション [00:02:38] 命运 [00:02:38] ディスティネーション [00:02:40] 命运 [00:02:40] 私をどうして [00:02:43] 为什么让我 404

404,您请求的文件不存在!