[00:00:00] 大嫌いなはずだった。 (本应该最讨厌你。) (《喜欢上你的那个瞬间。~告白实行委员会~》剧场版片尾曲) - HoneyWorks (ハニーワークス)/さゆりんご軍団/真夏さんリスペクト軍団 [00:00:02] // [00:00:02] 词:HoneyWorks [00:00:04] // [00:00:04] 曲:HoneyWorks [00:00:06] // [00:00:06] 君の声一つで [00:00:08] 只要你的一句话 [00:00:08] こんなにも変われるって [00:00:11] 就能拥有如此大的改变 [00:00:11] やっぱり君なんだ [00:00:14] 果然只能是你 [00:00:14] 君じゃなきゃダメなんだ [00:00:28] 不是你的话就不行 [00:00:28] 「何組になったの?君は」 [00:00:31] 你在几班? [00:00:31] さりげなく聞いた [00:00:33] 假装若无其事的问着 [00:00:33] 「同じクラス? [00:00:36] 同班吗? [00:00:36] どこでもいいけど」 [00:00:39] 虽然怎样都好 [00:00:39] 『一緒がいいと思ってる?』 [00:00:42] 觉得同班比较好对吧? [00:00:42] 意地悪で聞いた [00:00:44] 坏心眼的问着 [00:00:44] 『同じだよ [00:00:47] 同班呢 [00:00:47] センパイしなくちゃね』 [00:00:51] 要当好前辈的榜样呢 [00:00:51] 「レギュラー取るから [00:00:54] 我会当上正式队员的 [00:00:54] 見に来てほしい」 [00:00:57] 所以希望你能来看 [00:00:57] 『約束しちゃったからね』 [00:01:02] 就这么约定好了哦 [00:01:02] 君は負けるなって叫んでいた [00:01:09] 你大喊着“不要输啊” [00:01:09] 君の声一つで [00:01:12] 只要你的一句话 [00:01:12] こんなにも変われるって [00:01:15] 就能拥有如此大的改变 [00:01:15] やっぱり君なんだ [00:01:17] 果然只能是你 [00:01:17] 君じゃなきゃダメなんだ [00:01:20] 不是你就不行啊 [00:01:20] あなたの真っ直ぐが [00:01:23] 明明该要讨厌 [00:01:23] 大嫌いなはずだった [00:01:26] 你的直率的 [00:01:26] 『私のヒーローかもね』 [00:01:29] 也许是我的英雄呢 [00:01:29] 目が合って気づいた [00:01:32] 对上双眼后察觉到了 [00:01:32] 胸がキュンと鳴いた [00:01:49] 胸口的悸动 [00:01:49] 「文化祭一緒に回ろう?」 [00:01:51] 文化祭一起去逛逛吧? [00:01:51] 勢いで聞いた [00:01:54] 趁势问着 [00:01:54] 「休憩中どうせ一人だろ」 [00:02:00] 反正休息时间肯定是一个人吧 [00:02:00] 『彼氏面するのやめてよ』 [00:02:03] 不要摆出一副是我男朋友的样子 [00:02:03] 嫌いじゃないけど [00:02:05] 虽然并不讨厌 [00:02:05] 『置いていくよ [00:02:08] 要丢下你了喔 [00:02:08] 一緒に行くんでしょ?』 [00:02:11] 不是要一起走吗? [00:02:11] 二人を噂話笑う声 [00:02:17] 谈论着我们两人的闲言闲语与笑声 [00:02:17] 『苦手だな冷やかされるの』 [00:02:22] 不擅长应对呢 被嘲笑什么的 [00:02:22] 僕はイタズラに手を繋いだ [00:02:30] 我恶作剧般的牵起了你的手 [00:02:30] どんな辛い時も [00:02:32] 不论多么痛苦的时候 [00:02:32] 笑顔にさせてやるって [00:02:35] 都会让你重展笑容 [00:02:35] やっぱり君は [00:02:37] 果然你 [00:02:37] 「笑顔が似合う」って事だよ [00:02:41] 笑起来更好看呢 [00:02:41] 『そんなの分かってる』 [00:02:43] 那种事我当然知道 [00:02:43] 強がりの言葉だった [00:02:46] 逞强的话语 [00:02:46] 本当はありがとう [00:02:49] 其实是想说谢谢的 [00:02:49] 伝えたかったごめんね [00:02:52] 对不起 [00:02:52] 『意地張ってごめんね』 [00:03:01] 这么固执对不起 [00:03:01] 友達からは諦めなよと笑われた [00:03:05] 被朋友嘲笑着“不要放弃啊” [00:03:05] 「生憎諦めは悪いほうだ」 [00:03:11] 正巧我是讨厌放弃的那方 [00:03:11] 「今夜」 [00:03:12] // [00:03:12] 『今夜?』 [00:03:13] // [00:03:13] 「会える?」 [00:03:14] 能见面吗? [00:03:14] 『いいよ』 [00:03:14] 可以啊 [00:03:14] 「聞いて」 [00:03:15] 听我说 404

404,您请求的文件不存在!