いいね ! Pt.2 ~あの場所で~ (赞! Pt.2 ~在那个地方~) (Japanese Ver.) - BTS (防弹少年团) // 词:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE/KM-MARKIT // 曲:SLOW RABBIT/RAP MONSTER/SUGA/J-HOPE // あの場所で 在那个地方 どこにいるの?会おうまた 你在哪里呢 出来见一面吧 例えば例のとことかさ 例如在那个老地方 また飯でも食おうなんて誘う君に 一起吃顿饭吧 我会邀请你的 でも特にないさ意味 不过这并没有什么特别的意义 友達が押す「いいね」 你的朋友给你点了赞 で前より良さそうに見える 你看起来比之前好很多 独身に変わるプロフィールの 看到你简介里的身份状态 ステータス見たら 知道你如今是单身 すぐにでも会おうまた 马上就要见面了 俺らを囲む気まずさと 窘迫的气氛围绕着你我 前と違う君のそのクールさを 你跟以前不一样了 埋める為に何気なくする話が咲く 为了填补这样尴尬的气氛 扯着一些无关紧要的话题 また思い出す過去 又一次回想起过去 この俺達の関係がexになる 我们如今是彼此的前任 なら2人の間がoh no xになる 我们俩 哦不 真的已经错过 いつの間にか壁が出来ていって 不觉间我们之间横起了一堵墙 すれ違って行く2人 擦肩而过的两人 あの場所で君とまた 在那个地方 若能再次与你 あの場所で会えるならば 在那个地方 相见的话 あの場所で待ってるから 在那个地方 我会等你的 来て欲しいんだgirl 希望你能来 女孩 知らないうち知らない風になり 不觉间 我们之间吹起了陌生的风 楽しそうなgirl 看起来如此快乐的女孩 未だ夢中未だにcute 你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱 眩しいままなgirl 看起来如此耀眼的女孩 知らないうち知らない風になり 不觉间 我们之间吹起了陌生的风 楽しそうなgirl 看起来如此快乐的女孩 輝く様なgirl 闪闪发光的女孩 今日もlanケーブルから 今天也通过网线 通る過去の記憶 回忆过去 引かれてく想いさ後ろ髪を 记忆中我总是对你牵肠挂肚 魂不守舍 いつも見てる青い画面が 总是看着的蓝屏 もう嫌になる 已经厌烦了 また押しそうな 每次想要点下 「いいね」の代わりにかけてみる 赞的按钮时 都想打电话给你 もしもし? 你好 覚えてると願う君がもしも 希望你还记得我 或许你早已忘了 もういいさ 算了 俺はすぐに会いたいと言って 我说 我想立刻就见到你 君も会いたいのか 你也想见我吗 すぐに良いって 你马上说了好 もう単純さ安心し皮算用して 此时我已经单纯地 安心打起如意算盘 会ってみたら覚めた 见面的时候才醒悟过来 合コンみたいな雰囲気 这如同联谊一般的气氛 沈黙破る君の言葉 你的话语打破了沉默 「彼氏ができた」 我有男朋友了 凍り付くその場 空气瞬间冻结 やっぱ変わってしまうのか 果然一切都变了 君のその表情一つが違うのさ 你的表情也有点不一样了 燃える恋も水の様に流れ 热烈燃烧过的恋爱 最终也如逝水一去不返 春は遠くまた冬の日が流れる 春天尚且遥远 又是一年寒冷冬日 あの場所で君とまた 在那个地方 若能再次与你 あの場所で会えるならば 在那个地方 相见的话 あの場所で待ってるから 在那个地方 我会等你的 来て欲しいんだgirl 希望你能来 女孩 知らないうち知らない風になり 不觉间 我们之间吹起了陌生的风 楽しそうなgirl 看起来如此快乐的女孩 未だ夢中未だにcute 你依然令人着迷 你看起来还是那么可爱 眩しいままなgirl 看起来如此耀眼的女孩 知らないうち知らない風になり 不觉间 我们之间吹起了陌生的风 楽しそうなgirl 看起来如此快乐的女孩 輝く様なgirl 闪闪发光的女孩 404

404,您请求的文件不存在!