[00:00:00] OPPA (哥哥) - 로꼬 (Loco) [00:00:03] // [00:00:03] 词:로꼬 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Thurxday/로꼬 [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:Thurxday [00:00:12] // [00:00:12] 방금 찍어 올린 사진 밑에 [00:00:15] 刚刚传上去的照片 [00:00:15] 빠르게 댓글이 달리네 [00:00:18] 下面回帖数涨得好快 [00:00:18] 아마도 박재범 빨 인 듯해 [00:00:21] 也许是因为朴宰范吧 [00:00:21] 그래도 꽤 괜찮은 삶이네 [00:00:25] 不过 也是不错的人生 [00:00:25] OPPA OPPA 이어서 [00:00:28] OPPA OPPA 后面 [00:00:28] 하트 두 개와 ssaranghae [00:00:31] 加上两颗红心 和我爱你 [00:00:31] OPPA OPPA 이어서 [00:00:35] OPPA OPPA 后面 [00:00:35] 하트 두 개와 ssaranghae [00:00:38] 加上两颗红心 和我爱你 [00:00:38] 내가 다니던 중계중학교는 [00:00:41] 我上的中溪中学 [00:00:41] 남녀공학에다가 합반이었어 [00:00:44] 是男女同校 而且还合班 [00:00:44] 가득히 차려져 있던 밥들 틈에서도 [00:00:47] 我仿佛是许多精致的菜肴中 [00:00:47] 나는 존재감 없는 반찬이었어 [00:00:51] 不起眼的小菜 [00:00:51] 여학우들 앞에선 [00:00:52] 在女同学面前 [00:00:52] 말 한마디 이상 이어가지 못해 [00:00:54] 没法说超过一句话 [00:00:54] 여간해가지곤 바로 옆 [00:00:55] 甚至和同桌 [00:00:55] 짝과도 친해지지 못해 [00:00:57] 都没能熟悉起来 [00:00:57] 아무 말도 없는 내가 착해 [00:00:59] 也许是默默无言的我 [00:00:59] 보였는지 선행상은 [00:01:01] 看上去很善良 [00:01:01] 8년째 다른 아이에게 넘겨주지 못해 [00:01:04] 善行奖8年来就没落到别人头上过 [00:01:04] 빌어먹을 쑥스러움이 이유지만 [00:01:06] 原因是那该死的羞涩 [00:01:06] 극복하는 방법을 나는 몰랐지 [00:01:09] 我却不知该怎样克服 [00:01:09] 사실 잘 크지 않았던 키 덕분에 [00:01:12] 幸运的是 多亏了没长高的个子 [00:01:12] 그들은 다행히도 이런 날 못 봤지 [00:01:17] 他们没看到我 [00:01:17] 중2 중2 안경에 여드름 [00:01:19] 中2 中2 戴着眼镜 还有青春痘 [00:01:19] 버디버디 팸엔 절대로 못 껴들어 [00:01:22] 在Buddy Buddy上 我也融不进去 [00:01:22] 그렇다고 내가 [00:01:23] 可我也不是说 [00:01:23] 고추들만 있는 고등학교로만 [00:01:24] 想去念 [00:01:24] 가고 싶었던 건 [00:01:25] 男子高中 [00:01:25] 절대 절대 절대 절대 아니야 물론 [00:01:29] 绝对 绝对 绝对 绝对不是 [00:01:29] 방금 찍어 올린 사진 밑에 [00:01:32] 刚刚传上去的照片 [00:01:32] 빠르게 댓글이 달리네 [00:01:35] 下面回帖数涨得好快 [00:01:35] 아마도 박재범 빨 인 듯해 [00:01:38] 也许是因为朴宰范吧 [00:01:38] 그래도 꽤 괜찮은 삶이네 [00:01:41] 不过 也是不错的人生 [00:01:41] OPPA OPPA 이어서 [00:01:45] OPPA OPPA 后面 [00:01:45] 하트 두 개와 ssaranghae [00:01:48] 加上两颗红心 和我爱你 [00:01:48] OPPA OPPA 이어서 [00:01:52] OPPA OPPA 后面 [00:01:52] 하트 두 개와 ssaranghae [00:01:55] 加上两颗红心 和我爱你 [00:01:55] 아이고 남고 중의 남고 재현고등학교 [00:01:58] 唉哟 男高里的男高 在铉高中 [00:01:58] 바로 일 년 전이 [00:01:59] 我现在终于意识到 [00:01:59] 천국이었다는 걸 지금 알았고 [00:02:01] 一年前的那里是天堂 [00:02:01] 다들 중딩 때 나를 기억하지 말아 [00:02:04] 大家都忘了中学时代的我吧 [00:02:04] 이젠 여학우들과의 [00:02:05] 如今我渴望的是 [00:02:05] 대면식을 원한다고 [00:02:08] 和女同学的见面会 [00:02:08] 기회는 축제 일 년에 단 한 번뿐 [00:02:10] 节日时是机会 一年只有一次 [00:02:10] 무대 공연을 할 거야 [00:02:12] 上舞台演出 [00:02:12] 팀 이름은 삿갓봉 [00:02:14] 队名是笠峰 [00:02:14] 찜질복을 입고 훈제란에 적은 번호 [00:02:17] 穿着桑拿服 在卤蛋上写下号码 [00:02:17] 그땐 그게 그렇게 쉽게 [00:02:18] 那时并不知道