[00:00:00] Life goes on (2006) - 조PD (赵PD) [00:00:10] // [00:00:10] Life goes on [00:00:15] 生命在继续 [00:00:15] Yesterday's gone [00:00:19] 昨天一去不返 [00:00:19] Life goes on [00:00:22] 生命在继续 [00:00:22] Reality is on [00:00:24] 现实上演 [00:00:24] Yesterday's gone, [00:00:29] 昨日一去不返 [00:00:29] Life goes on [00:00:31] 生命在继续 [00:00:31] Reality is on [00:00:32] 现实上演 [00:00:32] Yesterday's gone, [00:00:33] 昨日一去不返 [00:00:33] Tomorrow will come [00:00:39] 明天接踵而至 [00:00:39] 난 랩이 싫어졌어 [00:00:40] 我开始讨厌饶舌 [00:00:40] 음반 두어장 내고 나니 [00:00:42] 出了两三张唱片 [00:00:42] 갑자기 다 지겨워졌어 [00:00:44] 突然都厌倦了 [00:00:44] 더 자세히 말해서. [00:00:45] 再仔细说说 [00:00:45] 틀에 씌워진후 부류 별로 [00:00:47] 被框架束缚 [00:00:47] 분류 되니 그사이 내 자유 [00:00:48] 难辨方向 失去自由 [00:00:48] 와 내 포부- 마저 [00:00:50] 为什么连同我的抱负 [00:00:50] 모두 밀실에다 가둔 [00:00:51] 一切都迷失了 [00:00:51] 사람들이 원망스러울 정도 였어 [00:00:53] 被禁锢的人们怨声载道 [00:00:53] Look at me closer [00:00:55] 靠近看我 [00:00:55] 나는 이것보다 더커 그걸 [00:00:57] 我比这个更大 [00:00:57] 몇번 이나 말해야되겠어 [00:00:58] 要说几遍才行 [00:00:58] 다 유치해보여서. [00:01:00] 看起来都好幼稚 [00:01:00] 떠나길 다른길 로 가길 [00:01:02] 走在不同的路上 [00:01:02] 난 매일 기도했어. [00:01:03] 我每天都在祈祷 [00:01:03] 사실 가수 로써 [00:01:04] 其实作为歌手 [00:01:04] 욕심은 없었어 원한건 [00:01:06] 并不贪心没什么想要的 [00:01:06] 이름을 건 프로듀서. [00:01:08] 只想做制作人 [00:01:08] 하지만 취했어 [00:01:09] 但是突然 [00:01:09] 갑자기 번 돈, [00:01:11] 投资失败 [00:01:11] 괜찮아 이정돈 해도 [00:01:12] 没关系即使这样 [00:01:12] 정리 정돈 안되는 날의 연속 [00:01:14] 无法整理的延续 [00:01:14] 방탕한 영혼- 이 되어갔어 [00:01:16] 放荡不羁的灵魂 [00:01:16] 정신차려 인생은 마라톤 [00:01:18] 打起精神 人生是马拉松 [00:01:18] Life goes on [00:01:20] 生命在继续 [00:01:20] Reality is on [00:01:23] 现实上演 [00:01:23] Yesterday's gone, [00:01:28] 昨日一去不返 [00:01:28] Life goes on [00:01:29] 生命在继续 [00:01:29] Reality is on [00:01:30] 现实上演 [00:01:30] Yesterday's gone, [00:01:32] 昨日一去不返 [00:01:32] Tomorrow will come [00:01:38] 明天接踵而至 [00:01:38] 내일을 누가 알았을까 [00:01:40] 明天会认识谁 [00:01:40] 왜 말리진 않았을까 [00:01:48] 为什么不拦着 [00:01:48] 아니면 누가 말했으나 [00:01:50] 不然谁说了 [00:01:50] 들리지않았던 걸까 [00:01:57] 没听到吗 [00:01:57] 다시 랩이 좋아졌어 [00:01:59] 再次喜欢上饶舌 [00:01:59] 결론 부터 말하자면 [00:02:00] 说起结论的话 [00:02:00] 난 내삶의 촛점을 되찾았어 [00:02:02] 我找到了生命的初心 [00:02:02] 혼돈, 저항, 그런 흔한 장애물은 [00:02:05] 混乱 反抗 司空见惯的障碍 [00:02:05] 더이상 내게 아무 이슈가 아님을 [00:02:07] 对我再也不是理由 [00:02:07] 한우물을 파되 안에 [00:02:08] 不要变成 [00:02:08] 개구리는 안돼 [00:02:09] 井底之蛙 [00:02:09] 한군데를 보되 시야가 [00:02:11] 放眼远方 [00:02:11] 좁으면 안돼 [00:02:12] 不要只顾眼前 [00:02:12] 큰일을 겪어야 넌 큰사람 [00:02:14] 经历大风大浪才会成长 [00:02:14] 때론 높은 자리가 만드는 큰사람 [00:02:16] 成就高位的大人物 [00:02:16] 그냥 큰 사람의 [00:02:18] 就是大人物 [00:02:18] 자식된 자랑 보다는 [00:02:19] 比起做大人物的子女 [00:02:19] 내가 바로 그보다 더 큰사람 [00:02:22] 还是直接做大人物 [00:02:22] 이되는 행운 [00:02:22] 才更骄傲 更幸运 [00:02:22] 주변의 영웅 [00:02:24] 周围的英雄 404

404,您请求的文件不存在!