[00:00:00] 僕は僕であって (我就是我) (《亚人 第二季》TV动画片头曲) - angela (アンジェラ)/fripSide (フリップサイド) [00:00:03] // [00:00:03] 词:atsuko [00:00:06] // [00:00:06] 曲:atsuko/KATSU [00:00:09] // [00:00:09] 接近戦切り裂く [00:00:12] 接近战劈荆斩棘 [00:00:12] 僕の前に立っている [00:00:14] 正于我面前伫立的你 [00:00:14] お前は誰だ? [00:00:28] 究竟是何人 [00:00:28] 逃げ続けるのも永遠じゃなくて [00:00:31] 永远不断逃避也绝非长久之计 [00:00:31] 噛み砕き飲み込んだリアルに [00:00:34] 而应在此侵食吞噬的现实之中 [00:00:34] Shout it outそして曖昧さを断って [00:00:39] 将面前的混沌一刀两断 [00:00:39] 影の危うさを知りながら [00:00:42] 已然深知暗影蕴藏的危机 [00:00:42] ある種の冷静すぎるシステム [00:00:45] 依旧犹如沉着冷静的系统程式 [00:00:45] On or off今ならどっちだ? [00:00:49] 此刻当如何抉择 [00:00:49] 結果何度感情を殺して [00:00:53] 结果几度将感情所弑杀 [00:00:53] いいえそもそもすり抜けて [00:00:55] 非也 只是自始至终一直逃避 [00:00:55] 壊されていっただけ [00:00:59] 而支离破碎 仅此而已 [00:00:59] ほっといてくれcraze [00:01:02] 勿再扰乱我心智 [00:01:02] 僕は僕であって [00:01:04] 矢志不渝忠于自我 [00:01:04] 切羽詰まったってyeah yeah [00:01:07] 即便正身处绝境 [00:01:07] 最初からリスクだけのスタート [00:01:10] 纵然开端早已遍布艰辛险阻重重 [00:01:10] ぶっこんでいけcraze [00:01:12] 势如破竹般击溃 [00:01:12] むき出す本能本性で [00:01:15] 以最赤城的本能和本性 [00:01:15] 反転攻勢yeah [00:01:19] 逆转攻势 [00:01:19] 切り裂いたお前は誰だ? [00:01:35] 嗜血斩敌的你 究竟何人 [00:01:35] 気配はざわつき背を向けながら [00:01:37] 氛围已然喧嚣纷攘 蓦然背身远离 [00:01:37] 「いざ」なんてこと普通になって [00:01:40] 冷漠地叹息离去 早已习以为常 [00:01:40] 未練試練 [00:01:42] 留恋 考验 [00:01:42] 意外に無いんだななんて [00:01:45] 出乎意料地皆已荡然无存 [00:01:45] 否定した仮定は的中して [00:01:48] 曾被否定的假设竟已成真 [00:01:48] 逃れられないものを逃れ [00:01:51] 决不可逃避之时置身事外 [00:01:51] On or off今ならどっちだ? [00:01:55] 此刻当如何抉择 [00:01:55] 結果何度路頭に彷徨って [00:01:59] 结果几度流离中彷徨无助 [00:01:59] いいえそもそも生かされて [00:02:01] 非也 最初便仅仅为人所利用 [00:02:01] 試されていっただけ [00:02:06] 为人所试验 仅此而已 [00:02:06] ほっといてくれcraze [00:02:08] 勿再扰乱我心智 [00:02:08] 僕は僕であって [00:02:10] 矢志不渝忠于自我 [00:02:10] かっこつけたってyeah yeah [00:02:13] 即便要一意孤行 [00:02:13] 走るしかないってヤツだろ [00:02:16] 唯一的意义便只有奋勇向前 [00:02:16] 接近戦いけcraze [00:02:19] 接近战出击 [00:02:19] かなぐり捨てちゃうのもいい [00:02:21] 即便舍弃过往一切亦无怨无悔 [00:02:21] 臨戦態勢yeah [00:02:25] 临阵迎击 [00:02:25] 切り裂いたお前は誰だ? [00:03:10] 嗜血斩敌的你 究竟何人 [00:03:10] 何処までそこまで迫りくるviolence [00:03:13] 无论何处如此步步紧逼而至 [00:03:13] 連鎖する憎しみは螺旋に [00:03:15] 将连锁的憎恨如螺旋聚积 [00:03:15] 認証感情否定されsilence [00:03:18] 认证感情进阶否定 [00:03:18] 円滑なんて偽善の戯言 [00:03:21] 所谓圆满仅是伪善谎言 [00:03:21] 遠くの平穏さよならもなくて [00:03:23] 远去的平静 没来得及说出道别 [00:03:23] 手に入れたのは無常非情 [00:03:26] 两手触及的只有无常 无情 [00:03:26] どうしようもないほど [00:03:30] 殚精竭虑依然束手无策 [00:03:30] お前は何て言う?craze or cage [00:03:38] 你究竟称作何物