[00:00:00] My Prerogative (我的特权) - Britney Spears (布兰妮·斯皮尔斯) [00:00:03] // [00:00:03] People can take everything away from you [00:00:06] 别人可以夺走你的一切 [00:00:06] But they can never take aware your truth [00:00:09] 但他们夺不走你最真实的自我 [00:00:09] But the question is [00:00:12] 问题是 [00:00:12] Can you handle mine [00:00:16] 你能面对最真实的我吗 [00:00:16] They say I'm crazy [00:00:18] 他们说我疯了 [00:00:18] I really don't care [00:00:21] 我才不在意 [00:00:21] That's my Prerogative [00:00:25] 这是我的特权 [00:00:25] They say I'm nasty [00:00:27] 他们说我太狂野 [00:00:27] But I don't give a damn [00:00:30] 我没理他们 [00:00:30] Getting boys is how I live [00:00:33] 我就是要跟男生在一起 [00:00:33] Some ask me questions [00:00:35] 一些人问我 [00:00:35] Why am I so real [00:00:38] 我为什么要这么真实 [00:00:38] But they don't understand me [00:00:40] 他们一点都不了解我 [00:00:40] I really don't know the deal [00:00:42] 我真的不知道 [00:00:42] About my sister [00:00:44] 关于我妹妹的那些事 [00:00:44] Trying hard to make it right [00:00:47] 我只是努力想要让一切变好 [00:00:47] Not long ago [00:00:49] 不久之前 [00:00:49] Before I won this fight [00:00:51] 在我赢得这场战役 [00:00:51] Everybody's talking [00:00:53] 大家都在谈论 [00:00:53] All this stuff about me [00:00:55] 我的一举一动 [00:00:55] Why don't they just let me live [00:00:58] 为什么不放过我 [00:00:58] (Tell me why) [00:00:59] 告诉我为什么 [00:00:59] I don't need permission [00:01:02] 我不需要别人的批准 [00:01:02] Make my own decisions (oh) [00:01:05] 我自己做主,哦 [00:01:05] That's my prerogative [00:01:06] 这是我的特权 [00:01:06] (It's my prerogative) [00:01:12] 这是我的特权 [00:01:12] It's my prerogative [00:01:14] 这是我的特权 [00:01:14] Made by:Tent [00:01:17] // [00:01:18] Welcome Britney' fans1 [00:01:19] // [00:01:19] It's the way that I wanna live [00:01:21] 我就是想这样过 [00:01:21] It's my prerogative [00:01:23] 这是我的特权 [00:01:23] You can't tell me what to do [00:01:26] 你不能指使我做什么 [00:01:26] Don't get me wrong [00:01:28] 别误会我 [00:01:28] I'm really not souped [00:01:30] 我并没有晕头 [00:01:30] Ego trips is not my thing [00:01:33] 自大不是我的作风 [00:01:33] All these strange relationships [00:01:36] 这些诡异的牵连 [00:01:36] Really gets me down [00:01:39] 让我吃不消 [00:01:39] I see nothing wrong with [00:01:41] 有什么不对 [00:01:41] Spreading myself around [00:01:43] 尽力展现自己 [00:01:43] Everybody's talking [00:01:44] 大家都在谈论 [00:01:44] All this stuff about me [00:01:47] 我的一举一动 [00:01:47] Why don't they just let me live [00:01:50] 为什么不放过我 [00:01:50] (Tell me why) [00:01:51] 告诉我为什么 [00:01:51] I don't need permission [00:01:54] 我不需要别人的批准 [00:01:54] Make my own decisions (oh) [00:01:56] 我自己做主,哦 [00:01:56] That's my prerogative [00:01:58] 这是我的特权 [00:01:58] (It's my prerogative) [00:02:00] 这是我的特权 [00:02:00] Everybody's talking [00:02:02] 大家都在谈论 [00:02:02] All this stuff about me [00:02:05] 我的一举一动 [00:02:05] Why don't they just let me live [00:02:07] 为什么不放过我 [00:02:07] (Tell me why) [00:02:09] 告诉我为什么 [00:02:09] I don't need permission [00:02:11] 我不需要别人的批准 [00:02:11] Make my own decisions (oh) [00:02:14] 我自己做主,哦 [00:02:14] That's my prerogative [00:02:16] 这是我的特权 [00:02:16] (It's my prerogative) [00:02:19] 这是我的特权) [00:02:19] It's the way that I wanna live [00:02:22] 我就是想这样过 [00:02:22] It's my prerogative [00:02:24] 这是我的特权 [00:02:24] You can't tell me what to do [00:02:34] 你不能指使我做什么 [00:02:34] Why can't I live my life [00:02:43] 我为何不能自在生活 [00:02:43] Without all of the things 404

404,您请求的文件不存在!