If I Die Young (HumanJive Remix) - Country Circus/Jimmy Rep // Lay me down 让我安息于 Lay me down 让我安息于 On roses roses roses 嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me Sink me 将我埋葬于 Sink me Sink me 将我埋葬于 If I die young bury me in satin 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 Lay me down on a bed of roses 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me in the river at dawn 让黎明晨光伴我葬入河流 Send me away with the words of a love song 真情爱曲为我饯行 If I die young bury me in satin 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 Lay me down on a bed of roses 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me in the river at dawn 让黎明晨光伴我葬入河流 Send me away with the words of a love song 真情爱曲为我饯行 Oh // Lord make me a rainbow 上帝将我化为一道道绚烂彩虹 I'll shine down on my mother 照耀着我的母亲 She'll know I'm safe 当她伫于我的虹霓彩桥之下 With you when she stands under my colors 她方知我依然安好 与您同在 Oh and life ain't always 生活不总是 What you think it ought to be no 像你以为的那般 并非那般 Ain't even grey but sheburies her baby 甚至得绝望灰暗的由她亲手埋葬自己的孩子 The sharp knife of a short life 犹如锋利快刀下的瞬息人生 Oh well I've had just enough time 好吧 我想我已有足够的时间 If I die young bury me in satin 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 Lay me down on a bed of roses 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me in the river at dawn 让黎明晨光伴我葬入河流 Send me away with the words of a love song 真情爱曲为我饯行 The sharp knife of a short life 犹如锋利快刀下的瞬息人生 Oh well I've had just enough time 好吧 我想我已有足够的时间 And I'll be wearing white 我将身着纯白衣裳 When I come into your kingdom 前往天国 As green as the ring on my little cold finger 我面色恰如冰冷小指上的戒指一样发青 I've never known the loving of a man 我未曾与任何人坠入爱恋 But it sure felt nice 暖阳中紧握你的手 When he was holding my hand 这感觉真的很美好 There's a boy here in town 有一个男孩对我说 Says he'll love me forever 他会永远爱我 Who would have thought forever 谁曾预料 Could be severed by 那所谓的永远却中断 就被那 The sharp knife of a short life 犹如锋利快刀下的瞬息人生 Oh well I've had just enough time 好吧 我想我已有足够的时间 So put on your best 所以穿上你最好的衣裳 Boys and I'll wear my pearls 我也会戴上我的珠宝 What I never did is done 我终于完成我从未做到的事 A penny for my thoughts 对于我的想法就值一分钱 Oh no I'll sell them for a dollar 哦不 我会用一美元将它们售出 They're worth so much more 当我成为逝者之后 After I'm a goner 他们将更有价值 And maybe then you'll hear the words 也许你会听到 I've been singing 我曾一直吟唱的歌词 Funny when you're dead 有趣的是在你离开人世后 How people start listening 人们该如何开始聆听 If I die young bury me in satin 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 Lay me down on a bed of roses 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me in the river at dawn 让黎明晨光伴我葬入河流 Send me away 真情爱曲 With the words of a love song 为我饯行 If I die young bury me in satin 假使我年少弃世 请以绫罗绸缎掩埋我 Lay me down on a bed of roses 让我躺在嫣红芬芳的玫瑰花床之上 Sink me in the river at dawn 让黎明晨光伴我葬入河流 Send me away with the words 真情爱曲 Of a love song 为我饯行 Oh // The ballad of a dove 和平之鸽的歌谣 Go with peace and love 总是带着平静和爱意 Gather up your tears 攒起你的泪水 Keep them in your pocket 将它们收进你的口袋 Save them for a time 好好保留着