[00:00:00] 記号として (作为记号) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:11] // [00:00:11] 词:野田洋次郎 [00:00:23] // [00:00:23] 曲:野田洋次郎 [00:00:35] // [00:00:35] 今までの日々 [00:00:37] 突然想起 [00:00:37] ふと思いだしたんだ [00:00:42] 以前的日子 [00:00:42] 土砂降りの雨の中 [00:00:45] 大雨瓢泼中 [00:00:45] 飛ぶ飛行機の中で [00:00:49] 在飞行的飞机上 [00:00:49] 針と糸ひとつ手渡され [00:00:53] 给我一根针和线 [00:00:53] 「はじめ」の合図で [00:00:56] 以开始为口令 [00:00:56] 針の穴に糸を通す [00:01:00] 线穿过针鼻 [00:01:00] これを繰り返すような days ace [00:01:18] 如此不断重复的每天 不错 [00:01:18] これからの日々 [00:01:21] 不经意描绘出 [00:01:21] ふと描きだしたんだ [00:01:25] 以后的日子 [00:01:25] 上下左右乱高下 [00:01:28] 上下左右高低乱舞 [00:01:28] もう吐きそうなんだ [00:01:33] 感觉要吐出来一样 [00:01:33] 泣いてすがったり [00:01:35] 哭泣就要安慰 [00:01:35] 落ちてひろったり皆様様々 [00:01:40] 掉下就要拾起 每个人都各不相同 [00:01:40] 震える手霞みゆく視界 [00:01:43] 颤抖的双手 模糊的视线 [00:01:43] 僕の指なぜ八本 [00:01:47] 为何我的手指有八根 [00:01:47] ひとっこひっとり殺さずに [00:01:49] 不杀一人 [00:01:49] 誰とも肩ぶつからずに [00:01:51] 不得罪一人 [00:01:51] いじめずいじめられずに [00:01:53] 我不犯人 人不犯我 [00:01:53] 車にはねられぬように [00:01:54] 不会出车祸 [00:01:54] 病火事事故地震 [00:01:56] 生病火灾事故地震 [00:01:56] 日々紙一重でかわしながら [00:01:58] 每天更换日历 [00:01:58] 騙されぬほどに優しく [00:02:00] 温柔到不受欺骗 [00:02:00] 嫌みにならぬほどに賢く [00:02:03] 贤惠到不招人讨厌 [00:02:03] 生きなさいとさはいそうかい [00:02:09] 请活下去 是这样吗 [00:02:09] 曖昧なようで明快なような [00:02:13] 摸棱两可般明快的 [00:02:13] 繊細なストーリーを [00:02:16] 细腻的故事 [00:02:16] 踏み外さぬように逃さぬように [00:02:20] 防止失足 防止逃跑 [00:02:20] 細心の注意を [00:02:40] 小心谨慎着 [00:02:40] あんたに言ってもなんだか [00:02:43] 跟你解释总感觉 [00:02:43] さっぱりだとは思いますが [00:02:47] 能轻松不少 [00:02:47] あんたもバッタリ或る日 [00:02:50] 你也会突然在某天 [00:02:50] そっくり引きずり込まれるさぁ [00:02:54] 被完全拉入其中吧 [00:02:54] 悲しみの匂いが鼻について [00:02:58] 悲伤的气息跟随鼻息 [00:02:58] 洗い流そうと席を立った [00:03:01] 想去清洗掉而离开坐席 [00:03:01] トイレに向かうが [00:03:03] 朝向洗手间 [00:03:03] そこは悲嘆者の列 [00:03:06] 那里是悲叹的队伍 [00:03:06] 嗚咽の列 [00:03:09] 呜咽的队伍 [00:03:09] 諦め目を瞑る者 [00:03:11] 放弃而闭上眼的人 [00:03:11] 膝をつき許し請う者 [00:03:13] 跪在地上乞求宽恕的人 [00:03:13] 腕に針あてて愛しき人の名 [00:03:15] 在手腕上刻上 [00:03:15] を彫り入れる者 [00:03:16] 心爱之人的名字的人 [00:03:16] 彼らの様横目に [00:03:18] 斜视他们的所为 [00:03:18] 祝杯と声あげる者 [00:03:20] 高声举杯的人 [00:03:20] 着陸までに糸通した [00:03:22] 只有在着陆前穿过线的人 [00:03:22] 者だけが明日を生きられると [00:03:25] 才能存活到明天 [00:03:25] わざとらしくもしおらしく [00:03:32] 不管是惺惺作态还是坚韧不拔 [00:03:32] 生きなさいとさはいそうかい [00:03:38] 请活下去 是这样吗 [00:03:38] 天上のようで地獄絵図のような [00:03:42] 像在天宫的地狱绘图般 [00:03:42] ぞんざいなストーリーを [00:03:45] 草率的故事 [00:03:45] 一抜けるもよし駆け抜けるもよし [00:03:48] 获得第一也好追赶过来也好