[00:00:00] Danny's All Star Joint - The Hit Co. (热歌公司) [00:00:09] // [00:00:09] Downstairs at danny's all-star joint [00:00:12] 走下台阶进入丹尼的全明星聚会 [00:00:12] They got a juke box that goes doyt-doyt [00:00:16] 他们弄了一个点唱机 放着靡靡之音 [00:00:16] The vice is nice, they stay in the back all day [00:00:18] 乐声很优美 他们默默在后面待了一天 [00:00:18] But when the nighttime comes, hey-hey [00:00:22] 但当夜幕降临之时 嘿嘿 [00:00:22] There's this cat down there that makes a bad kinda soup [00:00:25] 这家伙蹑手蹑脚地下楼 做了一种难喝的汤 [00:00:25] I come around strutting my luck in my shoop coupe [00:00:29] 我来到这里 炫耀我买的高档轿车 [00:00:29] Cecil gives me coffee [00:00:30] 塞西尔给我一杯咖啡 [00:00:30] And he won't never take my coin [00:00:32] 他从不拿我的钱 [00:00:32] I say, " I got thirty dollars in my pocket! [00:00:34] 我说 我的口袋里有30美元 [00:00:34] Whatchoo doing [00:00:35] 你在做什么 [00:00:35] I holler, " Come on, Cecil, take a dollar! [00:00:39] 我喊道 来吧 塞西尔 就拿着一美元吧 [00:00:39] Come on, Cecil, take a ten! [00:00:41] 来吧 塞西尔 拿着10美元吧 [00:00:41] I've finally geared up into a whole buncha big ones [00:00:45] 我终于成为手握大钞的人物 [00:00:45] And you're acting like I'm down-shifting [00:00:48] 你却表现得我似乎混得不行 [00:00:48] He knows all the under-riders on the boulevard [00:00:51] 他认识林荫大道上所有的前行者 [00:00:51] They got to barefoot cruise when it's forty-weight hard [00:00:55] 他们是一穷二白的一群人 顶着千斤的压力艰难前行 [00:00:55] They look particularly dead-beat [00:00:57] 他们看起来实在穷困潦倒 [00:00:57] Permanently pale [00:00:59] 永远苍白无力 [00:00:59] Cecil picks up his butcher knife [00:01:00] 塞西尔拿起屠刀 [00:01:00] Waves it at the jail [00:01:02] 在监狱里挥舞着 [00:01:02] The kid say, " I ain't got no dough, Joe, I just want some o.j [00:01:05] 那孩子说道 我没钱 伙计 我只想要一些橙汁 [00:01:05] I said, " Don't look at me [00:01:07] 我说 别看我 [00:01:07] Cuz he was looking my way [00:01:08] 因为他看向了我这边 [00:01:08] Cecil wink upon him some juice and some green [00:01:11] 塞西尔向他眨眨眼 一些果汁和绿饮 [00:01:11] And the kid walks over and puts the quarter [00:01:13] 这孩子走了过去 放了二十美分硬币 [00:01:13] In the pinball machine [00:01:15] 到弹球机里 [00:01:15] Come on, Cecil, gimme a dollar [00:01:18] 来吧 塞西尔 给我一美元 [00:01:18] Come on Cecil gimme five [00:01:21] 来吧 塞西尔 给我五美元吧 [00:01:21] I'm in a half-way house on a one-way street [00:01:24] 我正处于单行道的中途 [00:01:24] And I'm a quarter past left alive [00:01:41] 我的人生已过去了四分之一 [00:01:41] He can talk about your people in a wonderful way [00:01:45] 他能用美好的言语谈论你周遭的人 [00:01:45] He can talk about your people 'til your hair turns grey [00:01:48] 他能对你的周遭侃侃而谈 直到你头发花白 [00:01:48] Your sister's into mustard [00:01:50] 你的姐妹成了美好的人物 [00:01:50] She loves to walk the pub [00:01:51] 她喜欢逛酒吧 [00:01:51] She likes the pickles and the relish she never gets enough [00:01:55] 她爱吃酱菜 那滋味她怎么也吃不腻 [00:01:55] A Hershey milkshake steaming on a stick [00:01:58] 好时的奶昔冰淇淋在棍子上冒着水汽 [00:01:58] For a Card Blanché sandwich [00:01:59] 得了一个卡特布兰奇三明治 [00:01:59] Oh, lettuce get thick [00:02:01] 喔 生菜让它更厚实 [00:02:01] It's not because I'm dirty [00:02:03] 不是因为我肮脏 [00:02:03] It's not because I'm clean [00:02:05] 不是因为我洁净 [00:02:05] It's not because I kiss the boys behind the magazine [00:02:08] 不是因为我在躲在杂志后亲了这些男孩子 404

404,您请求的文件不存在!