[00:00:00] オトニナル (幻化余音) - 佐々木恵梨 [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 詞:佐々木恵梨 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:横山克 [00:00:09] // [00:00:09] あの頃はいつも何だって [00:00:12] 那个时候任何事 [00:00:12] 焦りを感じて [00:00:14] 都只心觉焦虑 [00:00:14] ハヤクハヤク [00:00:16] 只想要快点再快点 [00:00:16] 季節が変わってく度 [00:00:19] 随着季节更迭 [00:00:19] あてなく歩いた [00:00:21] 漫无目的地彷徨 [00:00:21] 時を忘れて [00:00:23] 忘却了时光流逝 [00:00:23] 坂に染みる残り香に [00:00:27] 在萦绕坡道的余香间 [00:00:27] 癒す歌を聴いた [00:00:30] 侧耳倾听治愈之歌 [00:00:30] 側にソソグ [00:00:32] 自身旁流淌的 [00:00:32] 流れに任せああ [00:00:37] 河流承载我的一切啊啊 [00:00:37] ハナノマチ夢の先 [00:00:40] 落英缤纷的街道梦想的前方 [00:00:40] ずっと変わらない [00:00:42] 在一如当初的 [00:00:42] 景色の中で [00:00:44] 景色之中 [00:00:44] キミに会い混ざり合い [00:00:47] 与你相遇相融 [00:00:47] 感覚の共通のスキマ [00:00:49] 感觉共鸣的缝隙 [00:00:49] 合わせやがて奏で [00:00:51] 合二为一终成奏音 [00:00:51] 寂しさも切なさも [00:00:54] 落寞也好伤感也罢 [00:00:54] 包みこみ声に変えてくれた風 [00:00:58] 清风下已化作萦绕不断之音 [00:00:58] オトニナル此処にある [00:01:01] 幻化成音 存于此地 [00:01:01] 感覚の共通のスキマ [00:01:03] 感觉共鸣的缝隙 [00:01:03] 溢れ出した感情 [00:01:05] 慢慢溢出的感情 [00:01:05] タチドマルタビニ [00:01:07] 每一次驻足原地 [00:01:07] オモイヲカサネル [00:01:16] 总与你心心相印 [00:01:16] いつか終わる日のために [00:01:18] 为了终将落幕的日子 [00:01:18] 送る火に祈る [00:01:21] 而传递的火苗承载我的祈祷 [00:01:21] タカクタカク [00:01:22] 高高地照亮高空 [00:01:22] 誰かが言ったみたいに [00:01:25] 仿佛谁人曾那么说过 [00:01:25] 叫んでいたいよ [00:01:28] 好想嘶声呐喊 [00:01:28] ここにいるんだ [00:01:29] 我就在这里啊 [00:01:29] どうやったって届かない [00:01:33] 可不管怎么做你也听不见 [00:01:33] ひとり歌を歌った [00:01:36] 于是我独自唱起了这首歌 [00:01:36] 側にソソグ流れに乗せてさあ [00:01:45] 自身旁流淌的河流承载我的一切啊啊 [00:01:45] ハナノマチ夢の先 [00:01:48] 落英缤纷的街道梦想的前方 [00:01:48] ずっと変わらない景色の中で [00:01:52] 在一如当初的景色之中 [00:01:52] キミに会い混ざり合い [00:01:55] 与你相遇相融 [00:01:55] 感覚の共通のスキマ [00:01:57] 感觉共鸣的缝隙 [00:01:57] 合わせやがて奏で [00:01:59] 合二为一终成奏音 [00:01:59] 寂しさも切なさも [00:02:02] 落寞也好伤感也罢 [00:02:02] 包みこみ声に変えてくれた風 [00:02:06] 清风下已化作萦绕不断之音 [00:02:06] オトニナル此処にある [00:02:09] 幻化成音 存于此地 [00:02:09] 感覚の共通のスキマ [00:02:11] 感觉共鸣的缝隙 [00:02:11] 溢れ出した感情 [00:02:13] 慢慢溢出的感情 [00:02:13] タチドマルタビニフリカエル [00:02:16] 每一次驻足原地总与你心心相印 [00:02:16] 夕暮れも雨音も [00:02:23] 绯红黄昏 雨落之音 [00:02:23] 懐かしくてまだ [00:02:30] 都仍教人怀念 [00:02:30] こみあげるそのパノラマ [00:02:33] 涌上心头的全景图 [00:02:33] 空に舞う花の名 [00:02:37] 飘舞天际的花之名 [00:02:37] 夏鳴りの鐘の音も [00:02:40] 还有那夏日鸣响的钟声 [00:02:40] テヲツナイデ [00:02:42] 手相牵 [00:02:42] マッテナイデ [00:02:44] 莫再等 [00:02:44] ナイテナンカナイノニ [00:02:49] 明明没有在哭泣啊 [00:02:49] そっとそっと [00:03:01] 轻轻的轻轻的 [00:03:01] ハナノマチ夢の先 [00:03:04] 落英缤纷的街道梦想的前方