[00:00:00] Gooey - Glass Animals [00:00:06] // [00:00:06] Written by:David Bayley [00:00:12] // [00:00:12] Alright come close [00:00:18] 我慢慢靠近 [00:00:18] Let me show you everything I know [00:00:23] 让我告诉你我知道的一切 [00:00:23] A jungle slang [00:00:28] 丛林俚语 [00:00:28] Spinning round my head and I stare [00:00:33] 在我的脑海不断盘旋 我凝视着 [00:00:33] While my naked fool [00:00:39] 赤裸裸的傻瓜 [00:00:39] Fresh out of an icky gooey womb [00:00:44] 刚从黏糊糊的母体里孕育出来 [00:00:44] A woozy youth [00:00:49] 虚弱的母体 [00:00:49] Dopes up on her silky smooth perfume [00:00:54] 却因丝绸般滑润的香水变得熠熠生辉 [00:00:54] Right my little pooh bear [00:00:57] 我可怜的小熊 [00:00:57] Wanna take a chance [00:01:00] 你要不要试下 [00:01:00] Wanna sip the smooth air [00:01:02] 想呼吸这顺畅的空气 [00:01:02] Kick it in the sand [00:01:05] 抑或在尘沙中乱踢 [00:01:05] I'll say I told you so but [00:01:07] 我要说的是我警告过你 [00:01:07] You just gonna cry [00:01:10] 但你也只会哭 [00:01:10] You just wanna know those [00:01:13] 你只想了解那些 [00:01:13] Peanut butter vibes [00:01:16] 花生酱的感觉 [00:01:16] My my simple sir [00:01:18] 我,我头脑简单的宝贝 [00:01:18] This ain't gonna work [00:01:21] 这可行不通 [00:01:21] Mind my wicked words and [00:01:23] 你要当心我恶毒的字眼 [00:01:23] Tipsy topsy slurs [00:01:26] 和醉醺的诽谤 [00:01:26] I can't take this place [00:01:28] 我受不了这个地方 [00:01:28] No I can't take this place [00:01:31] 不 我受不了这个地方 [00:01:31] I just wanna go where [00:01:33] 我只想去到 [00:01:33] I can get some space [00:01:37] 有自己空间的地方 [00:01:37] Truth be told [00:01:42] 给你说实话吧 [00:01:42] I been there I done this all before [00:01:47] 我以前这么干过 [00:01:47] I take your gloom [00:01:52] 我接受你的烦恼 [00:01:52] I curl it up and puff it into plumes [00:01:57] 把它切成碎片,再把它吹成羽毛 [00:01:57] Right my little pooh bear [00:02:00] 我可怜的小熊 [00:02:00] Wanna take a chance [00:02:03] 你要不要试下 [00:02:03] Wanna sip the smooth air [00:02:05] 想呼吸这顺畅的空气 [00:02:05] Kick it in the sand [00:02:08] 抑或在尘沙中乱踢 [00:02:08] I'll say I told you so but [00:02:10] 我要说的是我警告过你 [00:02:10] You just gonna cry [00:02:13] 但你也只会哭 [00:02:13] You just wanna know those [00:02:16] 你只想了解那些 [00:02:16] Peanut butter vibes [00:02:18] 花生酱的感觉 [00:02:18] My my simple sir [00:02:21] 我头脑简单的宝贝 [00:02:21] This ain't gonna work [00:02:24] 这可行不通 [00:02:24] Mind my wicked words and [00:02:26] 你要当心我恶毒的字眼 [00:02:26] Tipsy topsy slurs [00:02:29] 和醉醺的诽谤 [00:02:29] I can't take this place [00:02:31] 我受不了这个地方 [00:02:31] No I can't take this place [00:02:34] 不 我受不了这个地方 [00:02:34] I just wanna go where [00:02:36] 我只想去到 [00:02:36] I can get some space [00:02:49] 有自己空间的地方 [00:02:49] Hold my hand and float back to the summer time [00:02:55] 握紧我的手,让我们重回夏日美好时光 [00:02:55] Tangled in the willows now our tongues are tied [00:03:00] 那时柳树缠绕 现在我们的舌却交织在一起 [00:03:00] How can I believe you how can I be nice [00:03:05] 叫我如何相信你 叫我如何善待你 [00:03:05] Tripping round tree stumps in your summer smile [00:03:21] 在你夏日笑颜的树桩中游荡着 [00:03:21] Right my little pooh bear [00:03:24] 我可怜的小熊 [00:03:24] Wanna take a chance [00:03:26] 你要不要试下 [00:03:26] Wanna sip the smooth air [00:03:29] 想呼吸这顺畅的空气 [00:03:29] Kick it in the sand [00:03:32] 抑或在尘沙中乱踢 [00:03:32] I'll say I told you so but [00:03:34] 我要说的是我警告过你 [00:03:34] You just gonna cry [00:03:37] 但你也只会哭 [00:03:37] You just wanna know those [00:03:40] 你只想了解那些 404

404,您请求的文件不存在!