// // // 流れる 涙が 静かに 何かの 終りを 知らせる 泪水静静地流淌 预示着什么结局 見上げた 雲間に 青空 きっと止まない 雨なんてない 抬头看云隙间的青空 一定并不存在 永不停息的雨 No Rain No Rainbow ずぶ濡れの 没有雨就没有彩虹 目の前を そっと拭うよ 将湿淋淋的 现在悄悄地拭去 気が付いたら雨も止んで 静寂が僕を包んで 苏醒之时雨已经停止 寂静包围着我 何かを語りかけるように 犹如向我倾诉着什么 現れたんだ虹のアーチ 雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ 显现出弧形的彩虹 雨水浸透过的柏油路 擦り切れた心が ふと踊り出す 它的香气让我安心 曾经受伤的心 突然开始舞动 水たまりでダンス あの虹の下 在水泊中舞蹈 在那彩虹之下 びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す 穿着浸透的运动鞋 就这样迈着步子 No Rain No Rainbow 悲しみもいつかは 晴れるや 没有雨就没有彩虹 总有一天悲伤 Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは 也会消散 整夜的哭泣 七色に心を 染める光 能够看到的是 流れる 涙が 静かに 将心灵染满七色的光芒 何かの 終りを 知らせる 泪水静静地流淌 見上げた 雲間に 青空 预示着什么结局 抬头看云隙间的青空 きっと止まない 雨なんてない 一定并不存在 傷ついた 胸の奥に 永不停息的雨 キラやかな 虹が架かる 受伤的内心深处 架起光彩夺目的 すべてはそう、 ここから始まる 彩虹 一切 いつかは晴れる No Rain No Rainbow 都从这里开始 总有一天会放晴 没有雨就没有彩虹 いつかは今の 悩みさえも 总有一天 懐かしく 感じる 日が来るよ 连如今的烦恼 也会感到怀念 それまでは 泣いたっていい 在那之前 哭泣也没关系 ここは長い人生の通過点 这是漫长人生的必经之路 時に足を止めたっていい 偶尔停下脚步也没有关系 涙で洗い流すまで 直到泪水洗刷一切 もしかしてもうダメなのかも 不过我认为 そう思ったよ 何回も 这也许没有什么作用 すべてを投げ出し何もかも 多少次想抛下一切 諦めようとも思ったけど 想放弃所有一切 可是 できない自分を誰かのせいに 将无能的自己 言い訳にして 生きてくより 归结为他人之错 与其过这种 编造借口的人生 できないならば自分なりに 如果做不到的话 倒不如做回自己 不器用でも ぶつかっていくべき 再怎么不中用 也应该去面对 No Rain No Rainbow 没有雨就没有彩虹 苦しみもいつかは 晴れるや 痛苦总有一天会消散 上の空 おぼろげな僕に見えたのは 心神不宁 平凡的我看到的是 七色に明日を 照らす光 流れる 涙が 静かに 照亮明天的七色之光 何かの 終りを 知らせる 泪水静静地流淌 見上げた 雲間に 青空 预示着什么结局 きっと止まない 雨なんてない 抬头看云隙间的青空 一定并不存在 傷ついた 胸の奥に 永不停息的雨 キラやかな 虹が架かる 受伤的内心深处 架起光彩夺目的彩虹 すべてはそう、 ここから始まる 一切 都从这里开始 いつかは晴れる No Rain No Rainbow 誰もが痛みを抱えてるんだ きっと今、試されてるんだ 眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ 苦しい状況でも耐えろ その日々が君を強くさせるから スゥーと雲の隙間からさす 光がすべてを包む 流れる 涙が 静かに 何かの 終りを 知らせる 見上げた 雲間に 青空 きっと止まない 雨なんてない 傷ついた 胸の奥に キラやかな 虹が架かる すべてはそう、 ここから始まる いつかは晴れる No Rain No Rainbow モノクロの世界に 僕を救うように 物音をせずに 七色を一塗り モノクロの世界に 僕を救うように 物音をせずに 七色を一塗り 404

404,您请求的文件不存在!