[00:00:00] No Logic - ジミーサムP (Jimmy thumb P)/巡音ルカ (巡音露卡) [00:00:08] // [00:00:08] 作詞:ジミーサムP [00:00:16] // [00:00:16] 作曲:ジミーサムP [00:00:24] // [00:00:24] 大体それで良いんじゃないの [00:00:26] 大致上就这样就行了吧 [00:00:26] 適当だって良いんじゃないの [00:00:28] 随便应付下就没问题了吧 [00:00:28] 少し不安残したほうが [00:00:30] 虽然有一点不安 [00:00:30] 楽しく生きられるんじゃないの [00:00:32] 不是也可以过得比较快乐吗 [00:00:32] 疲れたら寝れば良いんじゃないの [00:00:34] 累了的话去睡就好了吧 [00:00:34] たまには楽して良いんじゃないの [00:00:36] 偶尔轻松一下就行了吧 [00:00:36] やりたいことやる為に [00:00:38] 为了做想做的事情 [00:00:38] 僕らは生きているんでしょう [00:00:48] 我们就是为此而活的对吧 [00:00:48] 大体それで良いんじゃないの [00:00:50] 大致上就这样就行了吧 [00:00:50] 失敗しても良いんじゃないの [00:00:52] 即使失败也没关系吧 [00:00:52] どんなに悩んだってほら [00:00:54] 就算再怎么烦恼 你看 [00:00:54] 結局タイミングなんじゃないの [00:00:56] 结果不就是时机问题吗 [00:00:56] 一つ一つ抱え込んで [00:00:58] 一个个揽入心里面 [00:00:58] 一体何をどうしたいの [00:01:00] 到底是想要做什么 [00:01:00] やりたいことやる為に [00:01:02] 为了做想做的事情 [00:01:02] 君は生まれてきたんでしょう [00:01:20] 你就是为此而活的对吧 [00:01:20] 完璧な生き方なんて出来ないから [00:01:24] 因为根本无法过着完美的生活 [00:01:24] 完璧な生き方なんてしたくないから [00:01:28] 因为根本不想过着完美的生活 [00:01:28] 不器用な僕は不器用なままで [00:01:36] 笨拙的我就还是维持笨拙的样子 [00:01:36] 神様、この歌が聞こえるかい [00:01:40] 神啊 听得见这首歌吗 [00:01:40] あなたが望んでいなくても [00:01:44] 与其老是于心难安 [00:01:44] 僕は笑っていたいんです [00:01:46] 不如快乐做人吧 [00:01:46] 泣きたい時は泣きたいんです [00:01:48] 在想哭的时候就哭 [00:01:48] いつだって自然体でいたいんです [00:01:52] 何时都想要自然地活着 [00:01:52] 誰もが二度と戻れぬ今を [00:01:56] 因为无论谁都再也回不去的现在 [00:01:56] きっといつか後悔するから [00:02:00] 未来总有一天一定会后悔 [00:02:00] 今はまだこんな気持ちで気ままに [00:02:05] 所以就算还在用这样的心情 [00:02:05] 歩いていたって、良いよね [00:02:24] 随心所欲地走着 也没关系吧 [00:02:24] 大体それで良いんじゃないの [00:02:26] 大致上就这样就行了吧 [00:02:26] 無理はしなくて良いんじゃないの [00:02:28] 不用勉强就好了吧 [00:02:28] 作り笑いしたってほら [00:02:30] 就算故作微笑 [00:02:30] ちっとも楽しくないでしょう [00:02:32] 你看 一点也不快乐对吧 [00:02:32] 一つ一つ抱え込んで [00:02:34] 一个一个揽入心里面 [00:02:34] 一体何をどうしたいの [00:02:36] 到底是想要做什么 [00:02:36] 誰も100点満点の答えなんて [00:02:39] 一百分满分的答案什么的 [00:02:39] 出せないんでしょう [00:03:12] 谁也答不出来 对吧 [00:03:12] 完璧な生き方なんて出来ないから [00:03:16] 因为根本无法过着完美的生活 [00:03:16] 完璧な生き方なんてしたくないから [00:03:20] 因为根本不想过着完美的生活 [00:03:20] 不完全な僕は不完全なままで [00:03:28] 不完全的我就还是维持不完全的样子 [00:03:28] 神様、この歌が聞こえるかい [00:03:32] 神啊 听得见这首歌吗 [00:03:32] あなたが望んでいなくても [00:03:36] 与其老是于心难安 [00:03:36] 僕は笑っていたいんです [00:03:38] 不如快乐做人吧 [00:03:38] そして今叫びたいんです [00:03:40] 然后现在想要呐喊啊