[00:00:24] I'm running out of patience [00:00:27] 我就要失去耐心了 [00:00:27] I need a vacation [00:00:30] 我需要放个假 [00:00:30] Cause all the frustration is rising [00:00:35] 因为所有的挫败感都涌上了心头 [00:00:35] I'm getting irritated [00:00:38] 我被激怒了 [00:00:38] Can't feel any sensation [00:00:40] 我没有任何感觉 [00:00:40] But all this aggravation inside me [00:00:45] 但是内心所有的怒气 [00:00:45] It's enough to make somebody go crazy [00:00:50] 足够让人疯掉 [00:00:50] I better make somebody my baby [00:00:56] 我最好找个人做我的爱人 [00:00:56] Shout [00:00:57] 喊叫 [00:00:57] Tell me the way you're feeling [00:00:59] 告诉我你的感觉 [00:00:59] Out [00:01:00] 出来 [00:01:00] No matter what you'e hearing [00:01:02] 不管你听见的是什么 [00:01:02] Loud [00:01:02] 大声 [00:01:02] There's not enough love and caring anywhere [00:01:07] 没有哪个地方有足够的爱意和关怀 [00:01:07] Shout [00:01:08] 喊叫 [00:01:08] Just when you think you lose it [00:01:10] 就在你以为你要发疯的时候 [00:01:10] Out [00:01:11] 出来 [00:01:11] Love's gonna get you through it [00:01:13] 爱会让你渡过难关 [00:01:13] Loud Through all the mass confusion everywhere [00:01:30] 大声,带你超越所有的困惑 [00:01:30] I'm looking for some passion [00:01:32] 我在寻找一些激情 [00:01:32] I want a reaction [00:01:35] 我需要有所反应 [00:01:35] But all the distraction is growing [00:01:41] 却越来越无法集中注意力 [00:01:41] Whenever you discover we need one another [00:01:46] 无论何时,只要你发现我们需要彼此 [00:01:46] We need one another [00:01:49] 我们需要彼此 [00:01:49] You'll know it [00:01:51] 你就会明白 [00:01:51] It's enough to make somebody go crazy [00:01:56] 这足够让人疯掉 [00:01:56] I better make somebody my baby [00:02:02] 我最好找个人做我的爱人 [00:02:02] Shout [00:02:02] 喊叫 [00:02:02] Tell me the way you're feeling [00:02:04] 告诉我你的感觉 [00:02:04] Out [00:02:05] 出来 [00:02:05] No matter what you'e hearing [00:02:07] 不管你听见的是什么 [00:02:07] Loud [00:02:08] 大声 [00:02:08] There's not enough love and caring anywhere [00:02:13] 没有哪个地方有足够的爱意和关怀 [00:02:13] Shout [00:02:13] 喊叫 [00:02:13] Just when you think you lose it [00:02:15] 就在你以为你要发疯的时候 [00:02:15] Out [00:02:16] 出来 [00:02:16] Love's gonna get you through it [00:02:18] 爱会让你渡过难关 [00:02:18] Loud Through all the mass confusion everywhere [00:02:24] 大声,带你超越所有的困惑 [00:02:24] I know I'm tripping out [00:02:25] 我知道我就要冲破藩篱 [00:02:25] Too much to think about lately [00:02:29] 最近有太多要思考的事 [00:02:29] I'm slipping off the track [00:02:30] 我逐渐脱离正轨 [00:02:30] I gotta deal with that too [00:02:35] 我也得处理这件事 [00:02:35] I'm overanalyzed digitized terrorized [00:02:37] 我分析得过多,太过数字化,也很恐惧 [00:02:37] Over merchandised paralyzed [00:02:39] 我过于商业化和麻木 [00:02:39] What should I do [00:02:42] 我该做什么? [00:02:42] What should I do [00:02:45] 我该做什么? [00:02:45] It's enough to make somebody go crazy [00:02:59] 这足够让人疯掉 [00:02:59] Shout [00:03:00] 喊叫 [00:03:00] Tell me the way you're feeling [00:03:02] 告诉我你的感觉 [00:03:02] Out [00:03:02] 出来 [00:03:02] No matter what you'e hearing [00:03:04] 不管你听见的是什么 [00:03:04] Loud [00:03:05] 大声 [00:03:05] There's not enough love and caring anywhere [00:03:10] 没有哪个地方有足够的爱意和关怀 [00:03:10] Shout [00:03:10] 喊叫 [00:03:10] Just when you think you lose it [00:03:13] 就在你以为你要发疯的时候 [00:03:13] Out [00:03:14] 出来 [00:03:14] Love's gonna get you through it [00:03:16] 爱会让你渡过难关 [00:03:16] Loud Through all the mass confusion everywhere [00:03:21] 大声,带你超越所有的困惑 [00:03:21] Shout [00:03:21] 喊叫 404

404,您请求的文件不存在!