[00:00:01] Jaded - Disclosure [00:00:07] Your words give you away [00:00:13] 你的一字一句已将你全部出卖 [00:00:13] Be careful how you say my name [00:00:17] 要小心你呼唤我名字的方式 [00:00:17] Step back refrain [00:00:22] 后退一步 克制自己 [00:00:22] Be honest when you're safe [00:00:25] 只会在你的身影消逝时 [00:00:25] Cause you're fading [00:00:27] 才能坦诚面对自我 [00:00:27] Don't mistake me for a fool [00:00:32] 不要误以为我是个傻子 [00:00:32] The game you play has changed [00:00:40] 你玩的游戏早已改变 [00:00:40] Take a look at yourself [00:00:42] 好好看一眼你自己 [00:00:42] And the stories you tell [00:00:44] 你所讲的故事 [00:00:44] Does the truth weigh on your mind [00:00:48] 你的心间是否还有真实的存在? [00:00:48] Tell me what did it cost [00:00:50] 就告诉我当这一刻消逝时 [00:00:50] When the moment was lost [00:00:52] 我会付出怎么样的代价? [00:00:52] Is this how you survive [00:01:05] 这就是你的生活方式吗? [00:01:05] Why oh why do you have to lie [00:01:09] 为何 为何你要说谎? [00:01:09] What are you afraid of [00:01:11] 你在害怕什么? [00:01:11] We know what you're made of [00:01:13] 我们清楚你的本质 [00:01:13] Now your time has passed you by [00:01:17] 如今属于你的时光早已消逝 [00:01:17] You've already made it [00:01:19] 你已经得尝所愿 [00:01:19] There's no need to chase it [00:01:21] 不必再追寻其他了 [00:01:21] So get up so get up and save it [00:01:25] 就振作起来 做些挽救吧 [00:01:25] Cause enough is enough you're jaded [00:01:30] 因为你受够了 你早已疲倦不堪 [00:01:30] Your golden years left you behind [00:01:33] 你的美好年华就这样弃你而去 [00:01:33] You cannot replace them [00:01:36] 你无法取代曾经的美好 [00:01:36] Face it or erase them [00:01:42] 也无法面对或是抹去曾经 [00:01:42] You cannot replace them [00:01:44] 你无法取代曾经的美好 [00:01:44] Face it or erase them [00:01:50] 也无法面对或是抹去曾经 [00:01:50] You cannot replace them [00:01:54] 你无法取代曾经的美好 [00:01:54] The gospel that you preach [00:02:00] 你传播的所谓真理信条 [00:02:00] Is poisonous beyond belief [00:02:04] 是一剂难以置信的毒药 [00:02:04] But still you'll reach [00:02:08] 而你仍会抵达彼岸 [00:02:08] Be careful of the truth [00:02:10] 小心真相 [00:02:10] My speak is amazing [00:02:14] 我的话会有些惊人 [00:02:14] When it's there in black [00:02:16] 但事实就是 [00:02:16] And white for all to see [00:02:20] 这般黑白分明 显然易见 [00:02:20] We sow and you reap [00:02:27] 我们播种你收获 [00:02:27] So take a look at yourself [00:02:29] 就好好看一眼你自己 [00:02:29] And the stories you tell [00:02:31] 你所讲的故事 [00:02:31] Does the truth weigh on your mind [00:02:35] 你的心间是否还有真实的存在? [00:02:35] Tell me what did it cost [00:02:37] 就告诉我当这一刻消逝时 [00:02:37] When the moment was lost [00:02:39] 我会付出怎么样的代价? [00:02:39] Is this how you survive [00:02:52] 这就是你的生活方式吗? [00:02:52] Why oh why do you have to lie [00:02:56] 为何 为何你要说谎? [00:02:56] What are you afraid of [00:02:58] 你在害怕什么? [00:02:58] We know what you're made of [00:03:00] 我们清楚你的本质 [00:03:00] Now your time has passed you by [00:03:04] 如今属于你的时光早已消逝 [00:03:04] You've already made it [00:03:06] 你已经得尝所愿 [00:03:06] There's no need to chase it [00:03:08] 不必再追寻其他了 [00:03:08] So get up so get up and save it [00:03:12] 就振作起来 做些挽救吧 [00:03:12] Cause enough is enough you're jaded [00:03:17] 因为你受够了 你早已疲倦不堪 [00:03:17] Your golden years left you behind [00:03:20] 你的美好年华就这样弃你而去 [00:03:20] You cannot replace them [00:03:22] 你无法取代曾经的美好 [00:03:22] Face it or erase them [00:03:29] 也无法面对或是抹去曾经 404

404,您请求的文件不存在!