[00:00:02] Oh man [00:00:03] 知道吗 [00:00:03] He kicked me out [00:00:04] 我的老爸一脚把我踹开 [00:00:04] He kicked me out [00:00:06] 他一脚把我踹开 [00:00:06] When I told him I lived this way [00:00:09] 当我跟他说我就要这样活着 [00:00:09] I lived this way I lived this way [00:00:12] 我就要这样活着 [00:00:12] I lived this way I lived this way [00:00:16] 我偏要这样活着 [00:00:16] I lived this way I lived this way [00:00:20] 我就要这样活着 [00:00:20] I live this way [00:00:22] 我偏要这样活着 [00:00:22] He doesn't own me [00:00:24] 他不能掌控我 [00:00:24] He doesn't own me [00:00:26] 他不能摆布我 [00:00:26] He doesn't own me [00:00:28] 他不能掌控我 [00:00:28] He doesn't own me [00:00:29] 他不能摆布我 [00:00:29] Just escape [00:00:32] 快些逃离吧 [00:00:32] Arrows were falling [00:00:35] 世俗的利箭射向我 [00:00:35] Arrows were falling [00:00:39] 流言的利箭射向我 [00:00:39] Arrows were falling [00:00:43] 蜚语的利箭射向我 [00:00:43] Arrows were falling [00:00:46] 讽刺的利箭射向我 [00:00:46] The black rinse align your face [00:00:49] 闲言碎语 周遭全是对你的议论 [00:00:49] Like a deer drinking water in a picture frame [00:00:54] 我就像是画中在饮水的小鹿 周围满是探视的双眼 [00:00:54] I swear to god I've seen those eyes [00:00:57] 我发誓我早已受够了这些带有偏见的窥视 [00:00:57] The back of my lids when closing mine [00:01:01] 闭上双眼 不予理会 回归纯真的我 [00:01:01] With clasped hands we shake it out [00:01:03] 紧握双手 让我们摆脱那世俗的枷锁 [00:01:03] We shake it out [00:01:05] 逃脱议论纷纷的禁锢 [00:01:05] Lay some boots and we walk away [00:01:08] 穿上鞋 让我就此逃离 [00:01:08] I felt slightly connect to him [00:01:11] 感觉像是我和他在轻声细语的交谈 [00:01:11] And said now boy no you own me [00:01:16] 他说 孩子你是对的 [00:01:16] Arrows were falling [00:01:20] 世俗的利箭射向我 [00:01:20] Arrows were falling [00:01:23] 流言的利箭射向我 [00:01:23] Arrows were falling [00:01:27] 蜚语的利箭射向我 [00:01:27] Arrows were falling [00:01:34] 讽刺的利箭射向我 [00:01:34] Yeah yeah [00:01:38] // [00:01:38] He doesn't sleep [00:01:39] 他辗转反侧 彻夜难眠 [00:01:39] So in truth he never wakes up [00:01:41] 他永远不会在残酷的真相中醒来 [00:01:41] Another day rushing to his death [00:01:43] 终有一天 他大限将至 [00:01:43] Out of breath on the treadmill of the famous [00:01:45] 在追名逐利的征途中疲惫不堪 [00:01:45] He makes mistakes tells stories to his paintbrush [00:01:49] 他用画笔书写生平 记录他曾犯下的错 [00:01:49] And when the world finally sees his art [00:01:50] 当他的杰作被世人瞩目 [00:01:50] He wishes that he never would have made it [00:01:52] 他多么希望他不曾有这样的经历 [00:01:52] Just escape just escape ricochets [00:01:55] 快些逃离吧 快些逃离吧 [00:01:55] And eclipses faith living in a city [00:01:57] 信念终会沦为灰烬 [00:01:57] With a grey umbrella over your shoulders [00:01:58] 如履薄冰 在这寄居座城市苟活 [00:01:58] And you're becoming suffocated by the weight [00:01:59] 这沉重的负担让你无法呼吸 [00:01:59] Can't hit those breaks [00:02:00] 快要承受不来 [00:02:00] This is what you wanted huh [00:02:02] 这不就是你想要的吗 [00:02:02] But you got it all in vein cause you forgot who you are [00:02:05] 要知道 你拥有的一切只是空洞的零 因为你已忘了原本的你 [00:02:05] Right as the world learned your name it goes [00:02:08] 正如声名显赫的你终将会逝去的道理一样 [00:02:08] Arrows were falling [00:02:11] 世俗的利箭射向我 [00:02:11] Arrows were falling [00:02:15] 流言的利箭射向我 [00:02:15] Arrows were falling [00:02:19] 蜚语的利箭射向我 [00:02:19] Arrows were falling [00:02:22] 讽刺的利箭射向我 [00:02:22] Let me ash my issues [00:02:24] 让我就此陨灭沦为灰烬 404

404,您请求的文件不存在!