[00:00:00] The Story Of Us (我们的故事) - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特) [00:00:17] // [00:00:17] I used to think one day we'd tell the story of us [00:00:20] 我一直认为某一天,我们会告诉别人我们的故事 [00:00:20] How we met and the sparks flew instantly [00:00:24] 我们相遇的一瞬间,花火悄然绽放 [00:00:24] People would say "they're the lucky ones" [00:00:31] 所有人都会说,他们是如此幸运 [00:00:31] I used to know my place was a spot next to you [00:00:34] 曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个 [00:00:34] Now I'm searching the room for an empty seat [00:00:38] 现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位 [00:00:38] 'Cause lately I don't even know what page you're on [00:00:44] 最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡 [00:00:44] Oh a simple complication [00:00:47] 一个简简单单的复杂 [00:00:47] Miscommunications lead to fall out [00:00:51] 错误着带领我们远离了爱情 [00:00:51] So many things that I wish you knew [00:00:54] 有好多好多的事情,我希望你知道 [00:00:54] So many walls up I can't break through [00:00:58] 有好多好多的阻拦,我希望我能穿越 [00:00:58] Now I'm standing alone [00:01:00] 现在,我一个人站在这里 [00:01:00] In a crowded room [00:01:02] 在一个充满欢声笑语的房间里 [00:01:02] And we're not speaking [00:01:05] 你没有说一个字 [00:01:05] And I'm dying to know [00:01:07] 我是如此渴望知道 [00:01:07] Is it killing you [00:01:09] 这伤痛是不是 [00:01:09] Like it's killing me [00:01:12] 像汲取我生命一样的伤害着你 [00:01:12] I don't know what to say [00:01:14] 我就已经说不出什么 [00:01:14] Since a twist of fate [00:01:15] 自从那些命中注定传说 [00:01:15] When it all broke down [00:01:18] 全都被粉碎 [00:01:18] And the story of us [00:01:20] 那个关于我们的故事 [00:01:20] Looks a lot like a tragedy now [00:01:25] 已经宛如悲剧一般 [00:01:25] Next chapter [00:01:33] 之后 [00:01:33] How'd we end up this way [00:01:34] 我们是如何让结局变成这样的呢 [00:01:34] See me nervously pulling at my clothes [00:01:37] 我紧张的不停的拉扯着自己的衣服 [00:01:37] And trying to look busy [00:01:39] 试图自己看上去忙碌一点 [00:01:39] And you're doing your best to avoid me [00:01:46] 你也在尽自己最大的努力躲开我的视线 [00:01:46] I'm starting to think one day I'll tell the story of us [00:01:50] 我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事 [00:01:50] How I was losing my mind when I saw you here [00:01:53] 那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里 [00:01:53] But you held your pride like you should have held me [00:02:00] 但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式 [00:02:00] Oh we're scared to see the ending [00:02:02] 我害怕看见结局 [00:02:02] Why are we pretending this is nothing [00:02:06] 但是为什么我们却假装这一切不算什么 [00:02:06] I'd tell you I miss you but I don't know how [00:02:10] 我很想告诉你,我想你,但是我不知道如何传达我的思念 [00:02:10] I've never heard silence quite this loud [00:02:14] 我未曾听见过这般响亮的寂静 [00:02:14] Now I'm standing alone [00:02:15] 现在,我一个人站着 [00:02:15] In a crowded room [00:02:17] 在一个充满欢声笑语的房间里 [00:02:17] And we're not speaking [00:02:20] 你没有说一个字 [00:02:20] And I'm dying to know [00:02:22] 我是如此渴望知道 [00:02:22] Is it killing you [00:02:24] 这伤痛是不是 [00:02:24] Like it's killing me [00:02:27] 像汲取我生命一样的伤害着你 [00:02:27] I don't know what to say [00:02:29] 我就已经说不出什么 [00:02:29] Since a twist of fate [00:02:31] 自从那些命中注定的传说 [00:02:31] When it all broke down [00:02:33] 全都被粉碎 [00:02:33] And the story of us [00:02:35] 那个关于我们的故事 [00:02:35] Looks a lot like a tragedy now 404

404,您请求的文件不存在!