빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 난 이제 알아버렸어 我最近才知道 요즘들어 이상했던 最近很奇怪的 너의 행동들을 你的行动 소문들은 내주위를 那些传闻在我周围 돌고 돌고 돌다 到处散播 오늘에야 그소문을 今天才 확인해버렸어 确认了哪些传闻 오늘저녁 너는 今天晚上你 나와 헤어지며 跟我分开的时候 식구들과 저녁 외식이 说和家人 있다고 하곤 要出去吃饭 그새 너는 나를 피해 但是你避开我 딴 사람을 만나 去见别人 춤을 추며 노는 모습을 你跳着舞玩的身影 난 봤던거야 被我看到了 난 참 기가 막혔어 我无语了 할말도 잃어버린채 都没话说 난 참 어이가 없어 我觉得很无奈 그냥 널 바라보다가 就那么看着你 난 참 화가 났지만 虽然我很生气 널 그냥 외면한 채로 但是只是装作没看见 난 뒤돌아서면서 我转身 널 그냥 잊기로 했어 决定忘掉你 난 너를 보고 있었어 我看着你 너는 내가 사준옷을 你穿着 입고 있었지 我给你买的衣服 신발을 사주면 给别人买鞋 떠난다는 그 얘긴 就会离开你的说法 미신으로 생각하고 以为只是迷信 선물했었는데 所以才送给你 넌 내가 사준 你穿着 구두를 신고서 我送你的鞋子 다른 사람품에 안겨 在别人怀里 블루스에 맞춰 随着节奏 내가 보고있다는걸 没有意识到 의식도 못한채 我在看着你 너는 나를 기만한채 你骗着我 춤을 추었었지 在跳舞 난 너무 분했어 我很生气 너의 거짓말에 对你的谎言 순진한척 하며 我装得很单纯 넌 날 속여 왔던거야 你一直骗着我 난 그런 널 这样的你 이젠 포기할거야 我要放弃 진실이 없는 사랑을 没有真实的爱情 난 원치 않으니까 不是我要的 난 화가 났지만 虽然生气 참기로 했어 但我决定忍住 어쩌면 내게 或许对我 더 잘된 일일것 같아 是一件好事 난 그런 네게 我对这样的你 감사하고 있어 觉得感谢 거짓된 사랑을 你教给了我 넌 가르쳐줬으니 虚假的爱情 빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 빰빰 띠라라 吧吧 滴啦啦 따리라 띠리라라 嗒哩啦 滴哩啦啦 난 오늘 알아버렸어 我今天才知道 내눈으로 모든것을 用我的眼睛 확인했던거야 确认了一切 다른 사람품에 안겨 在别人的怀里 행복한 미소로 幸福地微笑着 너는 나를 잊은채로 你忘着我 춤을 추었었지 跳舞 난 잠시 허탈했었지만 我暂时虚脱 그런 너를 이제 我也要放弃 나도 포기해야겠어 这样的你 이제 더이상은 以后不会再 너를 찾지않을거야 找你了 이제 내겐 미련따윈 现在对我留恋什么的 필요없으니까 都不需要 난 참 기가 막혔어 我无语了 할말도 잃어버린채 都没话说 난 참 어이가 없어 我觉得很无奈 그냥 널 바라보다가 就那么看着你 난 참 화가 났지만 虽然我很生气 널 그냥 외면한 채로 但是只是装作没看见 난 뒤돌아서면서 我转身 널 그냥 잊기로 했어 决定忘掉你 점점 멀어지는 越来越远的 음악소리에 音乐声中 난 너의 모습들을 我把你的身影 미움으로 남겨둔채 留在仇恨里 응어리진 내마음을 我的心纠结着 나혼자 달래며 自己安慰自己 술잔에 난 기댄채로 靠在酒杯上 나를 맡겨두고 依托着我 아무도 모르게 谁都没有察觉 술잔으로 나는 我用酒杯 너의 이름을 썼다가 写了的名字 엑스표를 하고 画上叉 그렇게 난 안녕이란 就这样我连 흔한 말조차도 再见这种平常的话 너에게 난 我都不想 남겨두기 싫었던거야