オポチュニティレポート - The Mirraz (ザ・ミイラズ) // 作詞:畠山承平 // 作曲:畠山承平 // もう何度失って来たんだ? 已经迷茫了好久 目の前を通り過ぎて行くのを 不在乎眼前的纷纷扰扰 それと気付かずに眺めていた 只是一直注视 もう二度と失いたくないないない 不想再迷茫 チャンスタイム到来 問題はないない 机会来了 准备好了 ちゃんとやりなさい 延長はないない 好好对待 不要等待 もうちょい頂戴 冷酷にバイバイ 已然接受 冷酷地说再见 生命は壮大 運命にバイバイ 生命顽强 跟命运说再见 チャンスタイム到来 問題はないない 机会来了 准备好了 ちゃんとやりなさい 延長はないない 好好对待 不要等待 もうちょい頂戴 冷酷にバイバイ 已然接受 冷酷的说再见 生命は壮大 運命にバイバイバイ 生命顽强 跟命运说再见 ただ一人火星を歩いている気分 只是想一个人去火星 見渡す限りの荒野 一望无际的荒野 その昔には水があったというなら 若昔日有水的话 何かないかと探す日々 日々 每天 每天都在寻找未曾有的东西 もしかしてあのときが絶好のチャンスだった? 或许那时是最好的机会 時既に遅し!だから今日も戦地に赴きます 已经晚了 所以现在赶赴战场 タイタンフォール! 鼓起勇气 いつだってもう準備万端 オシャレバンタン ステマ? 随时准备就绪 充满力量 そのときが来たら本気出せるマジ本気 机会来了 全力以赴 今日はとりあえず疲れたからもういいや 今天累了 暂且先这样 自分に甘いけど 谁也不会纵容你 誰も甘やかしてくれないし 自分くらい甘やかす 纵容你的只有你自己 でもチャンス絶対見逃さない 但是绝对不能错过机会 まずは望遠鏡 それと黒いスーツ 望远镜和黑色西装 形から入る それが俺のやり方 从外形开始 我的风格 あれ?今がその時でした? 什么 此时即彼时 いや絶対にその時がやってくる 绝不是那时 もう何度失って来たんだ? 已经迷茫了好久 僕は気付かずに眺めてた 漫不经心的眺望 もう二度と失いたくはないや 不想再迷茫 ああ でもでもでもでもでも 啊 但是 但是 但是 思えばきっと失わなくてすんだものがきっとあるんだろう 想想的话又会失去什么 運命だって言い聞かせてはさ 就算命运劝说我 ああ でもでもでもでもでも 啊 但是 但是 但是 今はこの手を死んでも離さない 就算死也不会离开这个人 そのくらいの気概でいるんだよ 以这样的气魄活着 チャンスタイム到来 問題はないない 机会来了 准备好了 ちゃんとやりなさい 延長はないない 请好好做 不要等待 もうちょい頂戴 冷酷にバイバイ 已然接受 冷酷地说再见 生命は壮大 運命にバイバイ 生命顽强 跟命运说再见 チャンスタイム 問題はないない 机会来了 准备好了 ちゃんとやりなさい 延長はないない 好好对待 不要等待 もうちょい頂戴 冷酷にバイバイ 已然接受 冷酷的说再见 生命は壮大 運命にバイバイバイ 生命顽强 跟命运说再见 いつか僕らは火星で暮らすようになるのだろうか 或许某一天我们会在火星上生活 「俺は火星生まれで地球育ちの営業マン」とかね 我们生于火星 长在地球 「今日も宇宙を旅してます、 现在来宇宙旅行 星々を行ったり来たりの日々」 来往于星星间的每一天 「オポチュニティレポートでソリューション。 通过机会通讯传达信息 ステイタスをフォローするアプローチ」 跟随脚步 慢慢接近 ああ、運命のタイミング来たら携帯が鳴るような 啊 命运的转机 404

404,您请求的文件不存在!