[00:00:00] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には [00:00:05] 在手掌中 我们还很弱小 [00:00:05] この手のひらの中には 何もないけど [00:00:09] 这只手掌里 虽然什么都没有 [00:00:09] 雨に打たれ 风に吹かれ [00:00:12] 受尽了风吹和雨打 [00:00:12] でも谛めないから でも谛めたくないから [00:00:16] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃 [00:00:16] きっといつか何かを掴むんだ [00:00:27] 将来有一天总会收获点什么吧 [00:00:27] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には [00:00:31] 在手掌中 我们还很弱小 [00:00:31] この手のひらの中には 何もないけど [00:00:36] 这只手掌里 虽然什么都没有 [00:00:36] 雨に打たれ 风に吹かれ [00:00:38] 受尽了风吹和雨打 [00:00:38] でも谛めないから でも谛めたくないから [00:00:42] 可是因为我们不放弃 不愿放弃 [00:00:42] きっといつか何かを掴むんだ [00:00:46] 将来有一天总会收获点什么吧 [00:00:46] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ [00:00:53] 喂 是这样吧 是这样吧 [00:00:53] 皆どこへ行っちゃったの 俺一人だけを取り残して [00:00:57] 大家都去哪里了 只剩下我一个人 [00:00:57] 神様できるなら もう一度无邪気なあの顷に戻して [00:01:02] 神啊 如果你做得到的话 真想回到那个纯真的时候 [00:01:02] 见えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて [00:01:06] 对看不见的未来充满恐惧 对周围的期待充满恐惧 [00:01:06] ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ [00:01:11] 真想逃到那封尘的旧相册的第一页 [00:01:11] それでも それでも また始まる新しい朝 [00:01:15] 尽管如此 尽管如此 新的一天早上还是开始了 [00:01:15] このまま このまま 夜を待つのは悲しいから [00:01:19] 就这样 就这样 等待黑夜的降临是多么悲哀 [00:01:19] 弱気で くじけそうになる梦を [00:01:21] 软弱地做着那些使人感到挫败的梦 [00:01:21] それがどんなにカッコ悪くても [00:01:24] 尽管那样多么的没出息 [00:01:24] 泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ [00:01:28] 是爱哭鬼的话就像爱哭鬼那样 泪如雨下吧 [00:01:28] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には [00:01:32] 在手掌中 我们还很弱小 [00:01:32] この手のひらの中には 何もないけど [00:01:36] 这只手掌里 虽然什么都没有 [00:01:36] 雨に打たれ 风に吹かれ [00:01:39] 受尽了风吹和雨打 [00:01:39] でも谛めないから でも谛めたくないから [00:01:43] 可是因为我们不放弃 我们不愿放弃 [00:01:43] きっといつか何かを掴むんだ [00:01:47] 将来有一天总会收获点什么吧 [00:01:47] ねぇ そうだろ ねぇ そうだろ [00:01:54] 喂 是这样吧 是这样吧 [00:01:54] 今现在やってる事が本当にやりたい事なの [00:01:58] 现在正在做的事情 真的是你想做的吗 [00:01:58] 今现在やってる事が自分に向いてる事なの [00:02:02] 现在正在做的事情 真的是你所向往的吗 [00:02:02] なんて后戻りとか立ち止まり 时には后ろを振り返り [00:02:07] 如何向后退或者停下来 使时间折返到从前 [00:02:07] 胸の中の迷いや葛藤に络まってく感情 [00:02:11] 心中的迷惑和藤蔓般缠绕的感情 [00:02:11] 八王子の南口から家までへの帰り道 [00:02:15] 在从八王子的南出口到家的归路上 [00:02:15] 待ち远しい友达と家族に いつでも会える道 [00:02:19] 总是会遇见正在等候我的朋友与家人 [00:02:19] でも居心地がいいからって甘えて [00:02:22] 可是因为心情不错 甜甜的 [00:02:22] これでいいのかなって気持ち抱えて [00:02:24] 抱着 这样也很好 的心情 [00:02:24] 引っかかってんなら変えてこう 一歩ずつ前へと [00:02:28] 如果已经这样了就变通一下 一步一步向前吧 [00:02:28] 俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には 404

404,您请求的文件不存在!