[00:00:00] SUNDAY - The babystars (ザ・ベイビースターズ) [00:00:02] // [00:00:02] 詞:田中明仁 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:田中明仁 [00:00:08] // [00:00:08] 使い古された「愛してる」も [00:00:13] 我爱你 这样的陈词滥调 [00:00:13] 君を想って口にすれば [00:00:16] 当我想你并对你说出口时 [00:00:16] こんなに素敵な響きになる [00:00:22] 起到了这样好的效果 [00:00:22] 君だけのためにある言葉 [00:00:25] 这是为了你一个人而存在的话 [00:00:25] 日だまりでSUNDAY [00:00:28] 在向阳处 星期天 [00:00:28] ありきたりのいつもと同じ [00:00:32] 与往常一样普通 [00:00:32] 今日はSUNDAY [00:00:34] 今天是周日 [00:00:34] 「いつまでも」なんてそっと願う [00:00:39] 无论到何时 这样在心中许愿 [00:00:39] そして君はしゃべり続ける [00:00:50] 然后你开始说话 [00:00:50] あたしのどこがそんなに好きなの? [00:00:54] 你喜欢我的那一点呢 [00:00:54] いきなり難題を君が出すから [00:00:59] 你突然出了一个这样的难题给我 [00:00:59] 借りてきた映画ひとまず止めて [00:01:03] 借来的电影暂时放在一边 [00:01:03] まじまじと君を見るよ [00:01:08] 认真注视着你哦 [00:01:08] 毎日見てても足りないくらい [00:01:12] 每天都见面 但还是看不够呢 [00:01:12] 咲き誇る笑顔が大好きでず [00:01:16] 非常喜欢你灿烂的笑脸 [00:01:16] 意外と着やせする極上ボディ [00:01:20] 极好穿着的体貌 [00:01:20] 言うまでもなく大好きです [00:01:25] 这不用说当然是极其喜欢 [00:01:25] それって外見ばっかり肝心の [00:01:28] 然后仅仅是看见外表就很惊叹 [00:01:28] 中身はどうなのよ? [00:01:29] 内涵是怎样的呢 [00:01:29] 憤満ヤルカタナイ君が [00:01:31] 无法发泄愤懑的你 [00:01:31] 鼻息も荒く怒るけど [00:01:33] 盛气凌人生气了 [00:01:33] 本当はもっともっともっとあるけども [00:01:37] 本来有更多更多更多的 [00:01:37] 巧くは言えないんたなあ [00:01:39] 但是却无法说出来呢 [00:01:39] 好きになるのに理由はいらないだろ? [00:01:42] 喜欢上了 是不是不需要理由呢 [00:01:42] そこらへんは迷ってことで勘弁して [00:01:47] 那边的话迷惑着原谅你了 [00:01:47] 使い古された「愛してる」も [00:01:52] 我爱你 这样的陈词滥调 [00:01:52] 君を想って口にすれば [00:01:56] 当我想你并对你说出口时 [00:01:56] こんなに素敵な響きになる [00:02:01] 起到了这样好的效果 [00:02:01] 君だけのためにある言葉 [00:02:04] 这是为你一人而存在的话 [00:02:04] 日だまりでSUNDAY [00:02:07] 在向阳处 星期天 [00:02:07] ありきたりのいつもと同じ [00:02:11] 与往常一样普通 [00:02:11] 今日はSUNDAY [00:02:13] 今天是周日 [00:02:13] 何気ない時間が過ぎてゆく [00:02:18] 假装没事 时间过去了 [00:02:18] そして二人は和みつづける [00:02:25] 然后两人继续保持了和谐 [00:02:25] 強がりな君が時々見せる [00:02:29] 偶尔会看见逞强的你 [00:02:29] 儚げな涙にゃ白旗です [00:02:34] 看见要掉的眼泪只能举白旗 [00:02:34] 何も言わなけりゃ言わないだけに [00:02:38] 什么都不说的话 [00:02:38] よそ见なんて出来ないんだよ [00:02:42] 就会装作没看见见 [00:02:42] 悲しみだの苦しみだの [00:02:44] 悲伤呀 痛苦呀 [00:02:44] そりゃ生きてりゃやっぱりいろいろあるけど [00:02:46] 这些都是与生俱来的 [00:02:46] 何気なく君が言う「顽张って」に [00:02:49] 逞强的你对我说 加油 的时候 [00:02:49] チカラもらってるよ [00:02:50] 我获得了力量 [00:02:50] もしも小さな背中震えるときには [00:02:53] 若我的肩膀稍微抖动了一下 [00:02:53] 仆がすぐ抱きしめるから [00:02:56] 我会迅速抱紧你 [00:02:56] 窓から见える景色変わっていっても [00:02:59] 窗外的景色在变 404

404,您请求的文件不存在!