[00:00:00] Stolen Car - Beth Orton [00:00:35] // [00:00:35] You walked into my house last night [00:00:38] 昨晚你走进我家里 [00:00:38] I couldn't help but notice [00:00:40] 我情不自禁注意到你 [00:00:40] A light that was long gone [00:00:42] 一束早已逝去的光 [00:00:42] Still burning strong [00:00:45] 依然在热烈燃烧 [00:00:45] You were sitting [00:00:46] 你静静坐着 [00:00:46] Your fingers like fuses [00:00:49] 你的手指就像是导火线 [00:00:49] Your eyes were cinnamon [00:00:54] 你的双眸是浅褐色的 [00:00:54] You said you'd stand for every known abuse [00:00:58] 你说你忍受了所有的虐待 [00:00:58] That was ever [00:00:59] 那曾经 [00:00:59] Threatened [00:01:00] 吓坏了 [00:01:00] To anyone but you [00:01:03] 所有人 除了你 [00:01:03] And why should I know better by now [00:01:06] 为什么现在我应该了解得更清楚 [00:01:06] When I'm old enough not to [00:01:12] 当我足够成熟的时候 [00:01:12] While every line speaks the language of love [00:01:16] 字里行间都透露着爱意 [00:01:16] It never held the meaning I was thinking of [00:01:21] 但却从没给过我想要的意思 [00:01:21] And I can't decide over right or wrong [00:01:25] 我不能决定对错 [00:01:25] I guess sometimes you need the place where you belong [00:01:29] 我想你有时也需要一个归属之地 [00:01:29] Some may sing the wrong words to the wrong melody [00:01:34] 有的人会伴着错误的旋律唱着错误的歌词 [00:01:34] It's little things like this that matter to me [00:01:38] 这看似小事 对我却很重要 [00:01:38] Others feel that you should stand [00:01:40] 其他人觉得你应该忍受 [00:01:40] For every known abuse to hand [00:01:43] 被虐待 [00:01:43] And all the things that they could never see [00:01:47] 但他们不能看清一切 [00:01:47] You said you stood for every known abuse [00:01:51] 你说你忍受了所有的虐待 [00:01:51] That was ever [00:01:52] 那曾经 [00:01:52] Promised [00:01:54] 许诺给 [00:01:54] To anyone like you [00:01:57] 任何像你一样的人 [00:01:57] Don't you wish you knew better by now [00:02:00] 你不希望现在了解得更清楚吗 [00:02:00] When you're old enough not to [00:02:06] 当你足够成熟的时候 [00:02:06] When every line speaks the language of love [00:02:10] 字里行间都透露着爱意 [00:02:10] It never held the meaning I was thinking of [00:02:14] 但却从没给过我想要的意思 [00:02:14] And I can't decide over right or wrong [00:02:19] 我不能决定对错 [00:02:19] You left the feeling that I just do not belong [00:02:24] 你让我感觉我的心无处安放 [00:02:24] Do not belong do not belong do not belong [00:02:41] 我的心无处安放 [00:02:41] One drink too many and a joke gone too far [00:02:46] 喝得酩酊大醉 玩笑开得太过火 [00:02:46] I see a face drive like a stolen car [00:02:50] 我看见你神色紧张 就像盗走了一辆车 [00:02:50] Gets harder to hide when you're hitching a ride [00:02:55] 当你企图遮掩的时候 却欲盖弥彰 [00:02:55] Harder to hide what you really saw [00:02:59] 更难隐藏你的所见之感 [00:02:59] Oh yeah you stand for every known abuse [00:03:04] 你忍受了所有的虐待 [00:03:04] That I've ever seen my way through [00:03:08] 我也曾经历过一切 [00:03:08] Don't I wish I knew better by now [00:03:12] 难道我不希望现在了解得更清楚了吗 [00:03:12] Well I think I'm starting to [00:03:17] 我想我正开始了解 [00:03:17] When every line speaks the language of love [00:03:22] 字里行间都透露着爱意 [00:03:22] It never held the meaning I was thinking of [00:03:26] 但却从没给过我想要的意思 [00:03:26] And I lost the line between right or wrong [00:03:31] 我迷失在对与错之间 [00:03:31] I just want to find the place where I belong [00:03:53] 我只想找到我的归属之地 [00:03:53] Why should you know better by now [00:03:57] 现在你为什么应该了解得更清楚