[00:00:00] Modern Man - Arcade Fire (拱廊之火) [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Régine Chassagne/Richard Reed Parry/Win Butler/Tim Kingsbury/Will Butler/Jeremy Gara/Sarah Neufeld [00:00:14] // [00:00:14] So I wait my turn I'm a modern man [00:00:18] 我在等待我的机遇 我是时尚先生 [00:00:18] And the people behind me they can't understand [00:00:23] 在我身后的人不会理解我 [00:00:23] Makes me feel like [00:00:27] 让我觉得好像 [00:00:27] Makes me feel like [00:00:31] 让我觉得好像 [00:00:31] So I wait in line I'm a modern man [00:00:35] 所以我在排队等候 我是时尚先生 [00:00:35] And the people behind me they can't understand [00:00:40] 在我身后的人不会理解我 [00:00:40] Makes me feel like [00:00:43] 让我觉得好像 [00:00:43] Something don't feel right [00:00:56] 有些事情不对劲 [00:00:56] Like a record that's skipping I'm a modern man [00:01:01] 就像卡住的磁带 我是时尚先生 [00:01:01] And the clock keeps ticking I'm a modern man [00:01:05] 时钟滴答作响 我是现代人 [00:01:05] Makes me feel like [00:01:09] 让我觉得好像 [00:01:09] Makes me feel like [00:01:12] 让我觉得好像 [00:01:12] In my dream I was almost there [00:01:15] 在梦里我快要到达了 [00:01:15] Then they pulled me aside and said you're going nowhere [00:01:19] 你拉住我说你哪儿也不去 [00:01:19] They say we are the chosen few but we waste it [00:01:25] 他们都说我们是天生一对 但我们浪费了时间 [00:01:25] And that's why we're still waiting [00:01:29] 这就是我们等待的原因 [00:01:29] On a number from the modern man [00:01:33] 在许多现代人的心里 [00:01:33] Maybe when you're older you will understand [00:01:37] 也许当你老去你就会明白 [00:01:37] Why you don't feel right [00:01:41] 为什么你觉得不对劲 [00:01:41] Why you can't sleep at night now [00:02:01] 为什么你夜不能寐 [00:02:01] In line for a number but you don't understand [00:02:06] 即将得到一个数字但你不明白 [00:02:06] Like a modern man [00:02:09] 像个现代人一样 [00:02:09] In line for a number but you don't understand [00:02:14] 即将得到一个数字但你不明白 [00:02:14] Like a modern man [00:02:17] 像个现代人一样 [00:02:17] Oh I had a dream I was dreaming [00:02:22] 我曾经有个梦想 [00:02:22] And I feel I'm losing the feeling [00:02:26] 我正在失去那种感觉 [00:02:26] Makes me feel like [00:02:29] 让我觉得好像 [00:02:29] Like something don't feel right [00:02:34] 有些事情不对劲 [00:02:34] I erase the number of the modern man [00:02:38] 我删掉时髦人士的数字 [00:02:38] Wanna break the mirror of the modern man [00:02:43] 要打破现代人的镜子 [00:02:43] Makes me feel like [00:02:47] 让我觉得好像 [00:02:47] Makes me feel like [00:02:50] 让我觉得好像 [00:02:50] In my dream I was almost there [00:02:53] 在梦里我快要到达了 [00:02:53] Then they pulled me aside and said you're going nowhere [00:02:57] 你拉住我说你哪儿也不去 [00:02:57] I know we are the chosen few but we waste it [00:03:03] 我知道我们是天生一对 但我们浪费了时间 [00:03:03] And that's why we're still waiting [00:03:06] 这就是我们等待的原因 [00:03:06] In line for a number but you don't understand [00:03:11] 即将得到一个数字但你不明白 [00:03:11] Like a modern man [00:03:13] 像个现代人一样 [00:03:13] In like for a number but you don't understand [00:03:19] 喜欢就争取一个数字但是你不明白 [00:03:19] Like a modern man [00:03:21] 像个现代人一样 [00:03:21] If it's alright [00:03:25] 你觉得很好 [00:03:25] Then how come you can't sleep at night [00:03:29] 但现在为何你夜不能寐 [00:03:29] In line for a number but you don't understand [00:03:34] 即将得到一个数字但你不明白 [00:03:34] Like a modern man [00:03:39] 像个现代人一样 [00:03:39] I'm the modern man 404

404,您请求的文件不存在!