[00:00:01] 恋焦がれて 愛しくて [00:00:12] 向往爱情 爱意满溢 [00:00:12] 待ち焦がれ ときめいて [00:00:15] 焦急等待 悸动不已 [00:00:15] 恋焦がれて - BENI [00:00:17] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:17] 詞:BENI/Shoko Fujibayashi [00:00:18] // [00:00:18] 曲:Daisuke“D.I”Imai [00:00:25] // [00:00:25] 一人きりの部屋で 窓を少し開けて [00:00:29] 独自一人的房间 开了点窗 [00:00:29] またため息 逃がした [00:00:34] 再次吐露一声叹息 [00:00:34] 夜の風の中に 混ざった花の匂い [00:00:39] 夜风混杂花儿的香气 [00:00:39] 君は憶えている? [00:00:45] 你是否还记得? [00:00:45] 手をにぎって急に 走った帰り道 [00:00:50] 紧握着双手 突然奔跑在回家路上 [00:00:50] 降り出しそうな 曇り空 [00:00:55] 快要下雨的阴天 [00:00:55] 君にとってみたら 他愛ないことかもね [00:01:00] 对于你而言 也许是微不足道的小事 [00:01:00] 私あれからずっと… [00:01:07] 但是我自那天起就一直 [00:01:07] 恋焦がれて 愛しくて [00:01:09] 向往爱情 爱意满溢 [00:01:09] だけど言えなくて [00:01:12] 但是说不出口 [00:01:12] 縮まらない 君との距離 [00:01:17] 不会拉近 与你的距离 [00:01:17] 待ち焦がれ ときめいて [00:01:20] 焦急等待 悸动不已 [00:01:20] 電話が光ると [00:01:22] 每次电话闪着光 [00:01:22] 特別な夜になる [00:01:27] 这个夜晚就变得特别 [00:01:27] 恋焦がれて 愛しくて [00:01:30] 向往爱情 爱意满溢 [00:01:30] だから欲張りで [00:01:33] 所以有点贪心 [00:01:33] 一秒でも 長く君と [00:01:38] 哪怕是一秒也想 [00:01:38] 話してたい 繋がりたい [00:01:41] 和你聊更久 紧紧相连 [00:01:41] だから切りたくない [00:01:43] 所以不想挂断 [00:01:43] ねぇ君に 恋をしているよ [00:01:52] 呐,我喜欢上你了 [00:01:52] 残した留守電は 消せずにとってある [00:01:56] 残留的留言电话 依然没有删去 [00:01:56] 聞き返しては切なくなる [00:02:02] 反复聆听 却又感觉悲伤 [00:02:02] 恋人じゃないから 簡単に言えないや [00:02:07] 因为不是恋人 所以很难说出口 [00:02:07] 「今すぐ逢いたい」とか [00:02:12] 现在好想见你 之类的话 [00:02:12] 瞳を閉じて思い出す 大好きな君の手 [00:02:17] 闭上眼睛想起 最爱的你的手 [00:02:17] その笑顔や何気ない仕草 [00:02:22] 你的笑容 你不经意的动作 [00:02:22] 季節が変わったり 街並も変わるけど [00:02:28] 季节更替 街道也随之变化 [00:02:28] 私の変わらないもの… [00:02:34] 我却依旧停留原处 [00:02:34] 恋焦がれて 愛しくて [00:02:37] 向往爱情 爱意满溢 [00:02:37] だけど恐がりで [00:02:39] 因我的畏惧而 [00:02:39] 立ち止まったままの二人 [00:02:44] 毫无进展的两个人 [00:02:44] 待ち焦がれ 苦しくて [00:02:47] 焦急等待 受尽折磨 [00:02:47] メールでもいいの [00:02:50] 哪怕是邮件也好 [00:02:50] 寂しさをほどいて [00:02:54] 解除我的寂寞吧 [00:02:54] 恋焦がれて 愛しくて [00:02:58] 向往爱情 爱意满溢 [00:02:58] 気持ちは隠して [00:03:00] 隐藏起心情 [00:03:00] 伝えている 一文字づつ [00:03:05] 传达的每一个字 [00:03:05] 気づいてる?気づいてない? [00:03:08] 你察觉到了吗?还是没有? [00:03:08] それが聞けなくて [00:03:10] 这个也问不出口 [00:03:10] ねぇ君に 恋をしているよ [00:03:19] 呐,我喜欢上你了 [00:03:19] こんなに想っても結ばれないまま [00:03:24] 再思念也无法结合 [00:03:24] 時がただ過ぎて行く [00:03:29] 只能任由时光荏苒 [00:03:29] 本当の気持ちを伝えればいいのに [00:03:34] 若能传达真正的心意该有多好 [00:03:34] I don't wanna lose u [00:03:36] 但我不想失去你 [00:03:36] 失いたくない [00:03:42] 不想失去你