[00:00:00] Calvary (骷髅地) - Crooked Still [00:00:15] // [00:00:15] There's a hill lone and grey [00:00:17] 有一座孤独又灰暗的山峰 [00:00:17] In a land far away [00:00:19] 矗立在一片遥远的土地上 [00:00:19] In a country beyond the blue sea; [00:00:23] 在蓝色大海之外的一个国家 [00:00:23] Where beneath that fair sky [00:00:24] 在晴朗的天空下 [00:00:24] Went a man forth to die [00:00:26] 一个男人欣然赴死 [00:00:26] For the world and for you and for me [00:00:30] 为了这世界 为了你 也为了我 [00:00:30] Oh it bowed down my heart [00:00:32] 我深深敬佩这个人 [00:00:32] And the teardrops will start [00:00:34] 我会开始哭泣 [00:00:34] When in memory all the grey hill I see; [00:00:38] 当我看到记忆中的灰色小山 [00:00:38] For 'twas there on its side [00:00:40] 因为那是另一面 [00:00:40] Jesus suffered and died [00:00:41] 耶稣受难牺牲 [00:00:41] To redeem a poor sinner like me [00:00:48] 为了拯救像我这样可怜的罪人 [00:00:48] Behold faint on the road [00:00:49] 看啊 晕倒在路上 [00:00:49] 'Neath the world's heavy load [00:00:51] 在世界重负的压力之下 [00:00:51] Comes a thorn-crowned man on the way; [00:00:55] 路上有个头戴荆棘王冠的男人 [00:00:55] With a cross he is bowed [00:00:57] 他对着十字架深深鞠了一躬 [00:00:57] But still on through the crowd [00:00:59] 但仍然穿过人群 [00:00:59] He's ascending that hill lone and grey [00:01:03] 他在攀登那座孤独的灰色山峰 [00:01:03] Hark I hear the dull blow [00:01:05] 我听到了冷风呼啸而过的声响 [00:01:05] Of the hammer swung low; [00:01:07] 就像铁锤在摇摆的巨响 [00:01:07] They are nailing my Lord to the tree [00:01:10] 他们把我的主钉到了树上 [00:01:10] And the cross they up-raise [00:01:12] 还有他们复活的十字架上 [00:01:12] While the multitude gaze [00:01:14] 那时众人的目光 [00:01:14] On the blessed Lamb of dark Calvary [00:01:18] 在黑暗中祝福受难的人们 [00:01:18] Oh it bowed down my heart [00:01:20] 我深深敬佩这个人 [00:01:20] And the teardrops will start [00:01:21] 我会开始哭泣 [00:01:21] When in memory all the grey hill I see; [00:01:25] 当我看到记忆中的灰色小山 [00:01:25] For 'twas there on its side [00:01:27] 因为那是另一面 [00:01:27] Jesus suffered and died [00:01:28] 耶稣受难牺牲 [00:01:28] To redeem a poor sinner like me [00:01:54] 为了拯救像我这样可怜的罪人 [00:01:54] How they mocked him in death [00:01:55] 他们嘲笑奄奄一息的他 [00:01:55] To his last laboring breath [00:01:58] 在他咽下最后一口气之前 [00:01:58] While His friends sadly wept o'er the way [00:02:01] 他的朋友伤心地痛哭 [00:02:01] But though lonely and faint [00:02:03] 但尽管寂寞又虚弱 [00:02:03] Still no word of complaint [00:02:05] 仍然毫无抱怨之言 [00:02:05] Fell from Him on that hillock of grey [00:02:08] 他倒在那个灰色的小山上 [00:02:08] Then a darkness come down [00:02:10] 之后黑暗降临 [00:02:10] And the rocks went around [00:02:12] 石头来回滚动 [00:02:12] And a cry pierced the sad-laden air; [00:02:16] 一声悲泣划破长空 [00:02:16] 'Twas the voice of our King [00:02:18] 那是我们主的声音 [00:02:18] Who received death's dark sting [00:02:19] 他替我们承担了黑暗死亡的伤痛 [00:02:19] All to save us from endless despair [00:02:23] 将我们从无限的绝望中拯救 [00:02:23] Oh it bowed down my heart [00:02:25] 我深深敬佩这个人 [00:02:25] And the teardrops will start [00:02:27] 我会开始哭泣 [00:02:27] When in memory all the grey hill I see; [00:02:31] 当我看到记忆中的灰色小山 [00:02:31] For 'twas there on its side [00:02:32] 因为那是另一面 [00:02:32] Jesus suffered and died [00:02:34] 耶稣受难牺牲 [00:02:34] To redeem a poor sinner like me [00:03:21] 为了拯救像我这样可怜的罪人 [00:03:21] Let the sun hide its face