[00:00:00] His Pleasure Is My Pain (他的快乐是我的痛苦) - Jewel (珠儿) [00:00:16] // [00:00:16] A man stands in the doorway like a small child [00:00:21] 一个男人站在门口就像一个小孩子 [00:00:21] Angry fists [00:00:23] 愤怒的拳头 [00:00:23] She lies on her bed her head buried in her pillow [00:00:28] 她躺在她的床上 她的头埋在她的枕头 [00:00:28] And she stares at the moon [00:00:32] 她盯着月亮 [00:00:32] He speaks to her all the words she's heard too many times before [00:00:39] 他对她说的话她听过太多次 [00:00:39] And pretty soon she just let's his voice fade away [00:00:44] 很快她就让他的声音消失了 [00:00:44] And she thinks [00:00:47] 她认为 [00:00:47] This was a gradual steel frost [00:00:50] 这是一个渐进的钢霜 [00:00:50] That started with cold feet [00:00:52] 从冷的脚开始 [00:00:52] And ended with numb hearts [00:00:55] 以麻木的心结束 [00:00:55] This was once satisfying sex but now no longer is [00:01:02] 这曾经是一次令人满意的性生活 但现在不再是 [00:01:02] It was once filled with the possibilities of new china or old stone [00:01:10] 这是一次充满可能性的新中国旧石器 [00:01:10] But now it's exaggerated and waterlogged no longer what these [00:01:13] 但现在不再是这些夸张和灾难 [00:01:13] Hands had [00:01:14] 双手 [00:01:14] Intended and still I cry in my sleep [00:01:20] 还在睡梦中我哭了 [00:01:20] He always said I was too sensitive [00:01:23] 他总是说我太敏感 [00:01:23] But I say [00:01:26] 但是我说 [00:01:26] At least I never meant to make him cry [00:01:33] 至少我从来没有打算让他哭泣 [00:01:33] At least I never meant to make him hurt that way [00:01:39] 至少我从没想过要把他伤害 [00:01:39] Nooo I never meant to make him cry [00:01:46] 不 我从来不想让他哭泣 [00:01:46] Never meant to make him hurt that way [00:01:54] 从来没有意图让他这用种方式受伤 [00:01:54] Yes it's true I'm too sensitive [00:02:01] 是的 这是真的 我太敏感 [00:02:01] But he takes pleasure in my pain [00:02:10] 但他在我的痛苦中享受快乐 [00:02:10] Yes it's true I'm too sensitive [00:02:16] 是的 这是真的 我太敏感 [00:02:16] But he takes pleasure in my pain [00:02:24] 但他在我的痛苦中享受快乐 [00:02:24] And the unheard hours they fly by [00:02:28] 他们飞过我闻所未闻的时间 [00:02:28] She goes to the window [00:02:32] 她走到窗户 [00:02:32] She puts on a nightgown and brushes her hair [00:02:40] 她穿上了一件睡衣 在梳她的头发 [00:02:40] He's already asleep [00:02:43] 他已经睡着了 [00:02:43] By the time she [00:02:44] 到她的时候 [00:02:44] Goes and lays back down [00:02:46] 去 放下自己回来 [00:02:46] She thinks [00:02:47] 她想 [00:02:47] My god what am I doing hear [00:02:55] 我的上帝 我在做什么 [00:02:55] My bones have grown tired of his hunger of his gray eyes [00:03:04] 我已经厌倦了他眼里的那种饥渴 [00:03:04] And I feel if I were to stay one more night here [00:03:06] 我觉得如果我再呆一个晚上 [00:03:06] I'd die or explode [00:03:08] 我会死或爆炸 [00:03:08] Or worse yet just fade away [00:03:12] 或者更糟的消失 [00:03:12] There have been days so dark that I felt like august [00:03:15] 已经有如此黑暗的日子 我感觉像是在8月 [00:03:15] And that I soon too would turn to fall [00:03:18] 而且我很快也会倒下 [00:03:18] He always said I was too sensitive that if I cared so much [00:03:23] 他总是说我太敏感 如果我在意那么多 [00:03:23] The world could kill me that way [00:03:26] 世界可能会杀了我 [00:03:26] I wonder if he's only half alive or if he's simply always been this [00:03:30] 我不知道他是否还活着 或者他只是一直这样 [00:03:30] Inarticulate [00:03:32] 口齿不清的 [00:03:32] Cause I say [00:03:35] 因为我说 [00:03:35] At least I never meant to make him cry [00:03:42] 不 我从来不想让他哭泣