華振舞 (华振舞) - 和楽器バンド (和乐器乐团) // 作詞:いぶくろ聖志 // 作曲:サボハニ // 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 揺れて廻(まわ)り堕ちて行方知れず 旋转着摇落 不知去向何方 道端に咲いてた 白い小さな花ひとつ 路边有一朵小白花欣然绽放 誰ひとり名前も香りすら知らぬまま 谁也不知道她的名字 也闻不到它的芬芳 大盤振舞 夢と期待を花によせ 大摆宴席欢饮 将梦与期待寄托于花儿上 輝いたその身を 握りしめ駆け出した 紧握闪烁着光芒的花儿 出发 でも本当は この手を握りしめてほしい 但其实 我希望你能紧握我的手 でも本当に 想いが叶うことがあれば 但其实 如果这份心意真的能传达到的话 ほらね ほらね 胸の鼓動が 看吧 看吧 心跳 加速してく 空想なのに 在不断加速 明明一切都只是空想 ひいふう みい よお いつ答えが 見えてくる? 一 二 三 四 这份爱意何时才能得到回应 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ) 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花 華びらがフワリと堕ちる 花瓣轻轻飘落 揺れた心の隙埋めるように 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 夢うつつの中でもがくワタシ 我在似梦非梦中不停挣扎 華びらがクルリとそよぐ 花瓣迅速凋落 裏返しのこの仕草 这样的情景 其实是 恋心のせて散りてゆく 華振舞 载着我的爱意而逝去的 花之舞 蝉時雨あふれた 蝉鸣整日 如阵雨般响亮的 あの日アナタは振り向いて 那一天 你对我回首 煌めいたその眼で心射抜いたのです 那一刻 你用明亮的眼睛射中了我的芳心 その日からワタシは 从那天开始 我就 熱い気持ちを胸に秘め 将这热切的情谊藏在心底 夕立を浴びては 火照り冷ましていた 沐浴夕阳 直到天边的那片霞红冷却 でも本当は この身を強く抱いてほしい 但其实 我希望你能紧紧拥抱我 でも本当に 望みが叶うことがあれば 但其实 如果这份心意真的能传达到的话 ほらね ほらね 胸の鼓動が 看吧 看吧 心跳 加速してく 空想なのに 在不断加速 明明一切都只是空想 ひいふう みい よお いつワタシを 見てくれる? 一 二 三 四 何时你才能注意到我的存在 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ) 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花 華びらがフワリと堕ちる 花瓣轻轻飘落 揺れた心の隙埋めるように 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 夢うつつの中でもがくワタシ 我在似梦非梦中不停挣扎 華びらがクルリとそよぐ 花瓣迅速凋落 裏返しのこの仕草 这样的情景 其实是 恋心のせて散りてゆく 華振舞 载着我的爱意而逝去的 花之舞 華びらハラハラ散るように 如花瓣纷纷飘落般 瞼がハラハラ濡れそぼる 眼睛逐渐被泪水湿润 陽炎クラクラ揺らめいて 烟霭炫目地摇动着 視線がクラクラ狂わせる 令人头晕眼花 视线一片混乱 花を 手折り うばい 捧げる 摘下花儿 献给你 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 目をそらせば枯れた花の骸(むくろ) 若不好好观赏 不知何时就会只剩枯萎的残花 華びらがフワリと堕ちる 花瓣轻轻飘落 揺れた心の隙埋めるように 好像是要填补摇摆不定的心之缝隙一般 華びらがクスリとわらう 花瓣扑哧一笑 夢うつつの中でもがくワタシ 我在似梦非梦中不停挣扎 華びらがクルリとそよぐ 花瓣迅速凋落 裏返しのこの仕草 这样的情景 其实是 恋心のせて散りてゆく 華振舞 载着我的爱意而逝去的 花之舞