[00:00:00] Escape - Megan Nicole [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Written by:Tom Mgrdichian/Megan Nicole [00:00:00] // [00:00:00] Run run run away [00:00:02] 离去 远远离去 [00:00:02] Meet me in our hiding place [00:00:05] 相逢在属于我们的世外桃源 [00:00:05] Find me where we'll make our escape [00:00:09] 探寻我的踪迹 开始你我的逃离 [00:00:09] Come come come away [00:00:12] 来吧 快快来吧 [00:00:12] We don't need them anyway [00:00:14] 我们不需要征求谁的同意 [00:00:14] Find me where we'll make our escape [00:00:28] 探寻我的踪迹 开始你我的逃离 [00:00:28] Slow it down [00:00:32] 放慢速度吧 [00:00:32] Cause I can't breathe [00:00:37] 只因我无法呼吸 [00:00:37] So much noise [00:00:41] 太多的喧嚣 [00:00:41] That I can't see [00:00:51] 让我看不清属于我的那片静谧 [00:00:51] I'm falling deep [00:00:56] 我如此沉醉 [00:00:56] Who I am [00:01:01] 沉醉于原来的自我 [00:01:01] But can they see [00:01:05] 但在他们的眼里 [00:01:05] That I'm not perfect [00:01:10] 我只属于不完美 [00:01:10] Cause I'll never be [00:01:12] 只因我 [00:01:12] What they want me to be [00:01:15] 并非他们所期待的模样 [00:01:15] I have to believe [00:01:16] 我不得不相信 [00:01:16] That I'm good enough [00:01:19] 我无与伦比 [00:01:19] I need to release [00:01:21] 多渴望尽情释放 [00:01:21] Somewhere I can be free [00:01:24] 就在某个随心所欲的角落 [00:01:24] And find the me [00:01:25] 寻找自我 [00:01:25] I used to know [00:01:28] 真实的自我 [00:01:28] So I'm going back [00:01:30] 所以我要退回原点 [00:01:30] To the place it begin [00:01:33] 探寻最初的自我 [00:01:33] Under the tree [00:01:35] 在那苍翠葱郁的树下 [00:01:35] At the top of the hill [00:01:37] 纵览美景的群山之巅 [00:01:37] We share all our dreams [00:01:40] 分享着属于你我的美梦 [00:01:40] Or not say a word [00:01:42] 或许只需享受此刻的静默 [00:01:42] That's where I know [00:01:44] 这便是我向往的 [00:01:44] Just who I am [00:01:48] 归属之地 [00:01:48] Stay with me [00:01:53] 请留在我身边 [00:01:53] Just be still [00:01:57] 一如往昔 [00:01:57] Feel it on [00:02:02] 默默地感受 [00:02:02] Disappear [00:02:04] 喧嚣离我远去 [00:02:04] Disappear [00:02:07] 纷攘也已不见 [00:02:07] Now I'm letting go [00:02:09] 此刻我学会释怀 [00:02:09] And we put on a show [00:02:11] 毅然登上你我的舞蹈 [00:02:11] I finally believe [00:02:13] 我终于相信 [00:02:13] That I'm good enough [00:02:16] 我如此完美 [00:02:16] You made me strong [00:02:18] 你让我坚强 [00:02:18] To know all along [00:02:21] 也让我一直坚信 [00:02:21] I am the me [00:02:22] 我本就是我 [00:02:22] I used to know [00:02:24] 真实的自我 [00:02:24] So I'm going back [00:02:26] 所以我要退回原点 [00:02:26] To the place it begin [00:02:29] 探寻最初的自我 [00:02:29] Under the tree [00:02:31] 在那苍翠葱郁的树下 [00:02:31] At the top of the hill [00:02:34] 纵览美景的群山之巅 [00:02:34] We share all our dreams [00:02:36] 分享着属于你我的美梦 [00:02:36] Or not say a word [00:02:39] 或许只需享受此刻的静默 [00:02:39] That's where I know [00:02:40] 这便是我向往的 [00:02:40] Just who I am [00:02:43] 归属之地 [00:02:43] So I'm going back [00:02:45] 所以我要退回原点 [00:02:45] To the place it begin [00:02:48] 探寻最初的自我 [00:02:48] Under the tree [00:02:50] 在那苍翠葱郁的树下 [00:02:50] At the top of the hill [00:02:53] 纵览美景的群山之巅 [00:02:53] We share all our dreams [00:02:55] 分享着属于你我的美梦 [00:02:55] Or not say a word [00:02:57] 或许只需享受此刻的静默 [00:02:57] That's where I know [00:02:59] 这便是我向往的 [00:02:59] Just who I am [00:03:03] 世外桃源 [00:03:03] Run run run away [00:03:06] 离去 远远离去 [00:03:06] Meet me in our hiding place 404

404,您请求的文件不存在!