[00:00:00] 어차피 잊을 거면서 (Bye Bye) - 이준호 (李俊昊)/CHEEZE (치즈) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:이준호 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:이준호/홍지상 [00:00:07] // [00:00:07] 编曲:홍지상 [00:00:10] // [00:00:10] 여느 때랄 것 없이 [00:00:14] 无论何时 [00:00:14] 높디높은 하늘 조금 시원한 바람 [00:00:19] 天高气爽 [00:00:19] 신기하게도 이별이란 아픔보다 [00:00:24] 很神奇 比起离别之痛 [00:00:24] 지금 떠있는 이 별이 더 예뻐 [00:00:29] 现在那空中的星星更加美丽 [00:00:29] 근데 있잖아 [00:00:31] 但是啊 [00:00:31] 퇴근길 버스 안에서 [00:00:34] 在下班的巴士中 [00:00:34] 한참 길었던 해가 짧아지고 [00:00:39] 漫长白昼也渐渐变短 [00:00:39] 적적한 하늘에 [00:00:41] 寂寥的天空中 [00:00:41] 노을 빛이 스며들면 [00:00:44] 泛起晚霞时 [00:00:44] 내 마음도 그날에 스며들어 [00:00:49] 我的心也浸入那天 [00:00:49] 단지 하루에 [00:00:52] 明明只是一天中 [00:00:52] 스치는 노을일 뿐인데 [00:00:55] 掠过的晚霞而已 [00:00:55] 왜 내 맘까지 젖어들까 [00:00:59] 为何会渗入我心 [00:00:59] 잔잔한 물가에 [00:01:02] 宛如在平静的水中 [00:01:02] 돌 하나 던진 듯 [00:01:04] 丢入一颗石头一样 [00:01:04] 왜 내 맘은 일렁일까 [00:01:08] 为何我心会如此荡漾 [00:01:08] 단지 한쪽의 [00:01:12] 明明只是 [00:01:12] 지나간 추억일 뿐인데 [00:01:15] 过去回忆中的一角 [00:01:15] 왜 내 맘은 널 다시 쓸까 [00:01:19] 为何我的心在重写你 [00:01:19] 어차피 [00:01:20] 反正 [00:01:20] 되돌리지도 못할 거면서 [00:01:28] 是无法挽回的 [00:01:28] 요즘엔 하루가 참 길어 [00:01:33] 最近一天过于漫长 [00:01:33] 너와 있을 때는 하루가 너무 짧아서 [00:01:37] 曾经和你在一起时是那么的短暂 [00:01:37] 내 삶에 많이 소홀했었는데 [00:01:42] 疏忽了我的人生 [00:01:42] 내 일도 내 삶도 [00:01:44] 我的事也 我的人生也 [00:01:44] 날 위해 쓸 수 있어 [00:01:47] 都能够为了我而写 [00:01:47] 근데 말이야 [00:01:50] 但是啊 [00:01:50] 퇴근길 지하철에서 [00:01:52] 在下班的地铁中 [00:01:52] 너와 나누던 심심한 농담과 [00:01:57] 和你聊的玩笑和 [00:01:57] 위로가 됐었던 [00:01:59] 曾经成为安慰的 [00:01:59] 실없는 웃음소리도 [00:02:02] 那苦笑 [00:02:02] 이제는 더 이상 들을 수 없어 [00:02:07] 如今无法再次听到 [00:02:07] 단지 하루에 [00:02:10] 明明只是一天中 [00:02:10] 스치는 노을일 뿐인데 [00:02:13] 掠过的晚霞而已 [00:02:13] 왜 내 맘까지 젖어들까 [00:02:17] 为何会渗入我心 [00:02:17] 잔잔한 물가에 [00:02:20] 宛如在平静的水中 [00:02:20] 돌 하나 던진 듯 [00:02:22] 丢入一颗石头一样 [00:02:22] 왜 내 마음은 일렁일까 [00:02:27] 为何我心会如此荡漾 [00:02:27] 단지 한쪽의 [00:02:30] 明明只是 [00:02:30] 지나간 추억일 뿐인데 [00:02:33] 过去回忆中的一角 [00:02:33] 왜 내 맘은 널 다시 쓸까 [00:02:37] 为何我的心在重写你 [00:02:37] 어차피 [00:02:39] 反正 [00:02:39] 되돌리지도 못할 거면서 [00:02:48] 是无法挽回的 [00:02:48] Hey yeah yeah [00:02:50] // [00:02:50] 어차피 [00:02:53] 反正 [00:02:53] 다 잊을 거면서 [00:02:58] 会全部忘记 [00:02:58] Hey yeah yeah [00:03:00] // [00:03:00] 어차피 [00:03:03] 反正 [00:03:03] 다 잊을 거면서 [00:03:08] 会全部忘记 [00:03:08] 단지 하루에 [00:03:12] 明明只是一天中 [00:03:12] 스치는 노을일 뿐인데 [00:03:15] 掠过的晚霞而已 [00:03:15] 왜 내 맘까지 젖어들까 [00:03:18] 为何会渗入我心 [00:03:18] 잔잔한 물가에 [00:03:21] 宛如在平静的水中 [00:03:21] 돌 하나 던진 듯 [00:03:23] 丢入一颗石头一样 [00:03:23] 왜 내 맘은 일렁일까 [00:03:28] 为何我心会如此荡漾 [00:03:28] 단지 한쪽의 [00:03:31] 明明只是 404

404,您请求的文件不存在!