[00:00:00] All Around The World (全世界) (67 Version) - Mura Masa (穆拉·马萨)/Desiigner/67 [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Alexander Crossan/Sidney Royel Selby III [00:00:00] // [00:00:00] This goes for all around the world [00:00:04] 追逐金钱风靡全球 [00:00:04] To the world is gone [00:00:07] 直到世界终结 [00:00:07] This go all around the world [00:00:11] 追逐金钱风靡全球 [00:00:11] So we carry on [00:00:15] 我们为此锲而不舍 [00:00:15] This goes for all around the world [00:00:18] 追逐金钱风靡全球 [00:00:18] To the world is gone [00:00:22] 直到世界终结 [00:00:22] This go all around the world [00:00:26] 追逐金钱风靡全球 [00:00:26] So we carry on 67 click-clack [00:00:30] 我们为此锲而不舍 67时刻计算着我们的收益 [00:00:30] I'm drunk from the show last night but [00:00:31] 昨夜的演出我喝得酩酊大醉 但是 [00:00:31] I gotta catch a flight in the morning [00:00:34] 一大早我又要赶飞机去往另一个城市 [00:00:34] More time we overseas doing shows [00:00:35] 大部分时间我们都在海外演出 [00:00:35] 'Cause the UK got boring [00:00:37] 因为英国这个地方我们已经呆烦了 [00:00:37] Young rich ni**a know I stay balling [00:00:38] 年轻有钱的伙计们知道我一直在狂欢之中 [00:00:38] If I take shots in the field then I'm scoring [00:00:40] 不论我参加怎样的比赛 毫无疑问第一是属于我的 [00:00:40] Click clack bang watch how they falling [00:00:42] 一阵枪声过后 看他们怎样跌倒 [00:00:42] On sight shoot man down with no warning [00:00:44] 风驰电掣之间击败对手 丝毫不给他反应的时间 [00:00:44] Violent when we do the roads [00:00:46] 黑白通吃 暴力就是我们的武器 [00:00:46] Scrrr up hit man up and then go [00:00:48] 恐吓打击胆小鬼之后离开 [00:00:48] Dimzy just know that's my bro [00:00:49] 那就是我兄弟的作风 [00:00:49] If you're on him I'm giving out smoke [00:00:53] 如果你胆敢招惹他 那么我会向你下战书 [00:00:53] From young I've been doing road [00:00:55] 年轻时我就是道上混的 [00:00:55] Had handguns shottys all in my home [00:00:57] 随身携带手枪 姑娘们都在我家里狂欢 [00:00:57] All skengman the opps them man know [00:01:00] 身旁都伴随着一个坏男孩 和她们的男友抗衡 [00:01:00] Drilla [00:01:01] 无孔不入 [00:01:01] Who you know that's realer [00:01:02] 你能分出谁真谁假吗 [00:01:02] I get opps and awards and the pengest of gyal [00:01:04] 我拥有敌人 也获得不少奖项 身边更是环绕美女无数 [00:01:04] How the f**k could I not be a winner [00:01:06] 我怎么可能不是人生赢家呢 [00:01:06] How [00:01:06] 怎么可能 [00:01:06] It's been two years since SJ learned [00:01:08] 自从给SJ一些教训之后已经过了两年 [00:01:08] 'Bout time that they freed my hitter [00:01:10] 那时他们激发了我的怒火 [00:01:10] T Rolz that's bro [00:01:11] 我的哥们 T Rolz [00:01:11] MA that's bro [00:01:12] 我的哥们 MA [00:01:12] I'm surrounded by trappers and drillas [00:01:14] 我的身边满是陷阱和暗器 [00:01:14] New wap gorgeous [00:01:15] 全新出击 如此华丽 [00:01:15] Beyoncé clip 'cause it's flawless [00:01:17] 碧昂斯都为之惊叹 因为它是那样完美 [00:01:17] Can't lay down with every gyal [00:01:19] 我不能跟每个姑娘都暧昧 [00:01:19] I'm not anyone being cautious [00:01:21] 我可不是谁都会接纳的 还是小心一些为好 [00:01:21] Big weapon low mileage hot stepping in Jordans [00:01:24] 你看起来巨大的武器实际射程很近 而我穿着乔丹鞋舞步狂热 [00:01:24] Amsterdam that's my second home [00:01:26] 阿姆斯特丹是我的第二家乡 [00:01:26] They ain't treating man like no tourist [00:01:28] 当地人从不会像对待游客那样对待我 [00:01:28] This goes for all around the world [00:01:31] 追逐金钱风靡全球 [00:01:31] To the world is gone [00:01:35] 直到世界终结 [00:01:35] This go all around the world [00:01:38] 追逐金钱风靡全球 [00:01:38] So we carry on [00:01:42] 我们为此锲而不舍 [00:01:42] This goes for all around the world [00:01:46] 追逐金钱风靡全球 [00:01:46] To the world is gone [00:01:49] 直到世界终结 [00:01:49] This go all around the world [00:01:53] 追逐金钱风靡全球 [00:01:53] So we carry on [00:01:58] 我们为此锲而不舍 [00:01:58] Dasheen [00:02:00] 芋头般的** [00:02:00] Straight to the bando getting that cash in [00:02:05] 径直走进阪东 囊获大把钞票 [00:02:05] Money haffi mek money haffi mash [00:02:07] 把你们的钱都给我交出来 [00:02:07] Taking trips all around the world [00:02:08] 我总是在周游世界 [00:02:08] I go overseas for them bands [00:02:10] 去海外来一场乐队演出 [00:02:10] I don't ever change I just switch it up [00:02:12] 我初心不改 只不过转变了风格 [00:02:12] Big 44 make a man b**ch up [00:02:14] 大号的44手枪直接将一个伙计击倒 [00:02:14] From old school we've been drilling stuff [00:02:16] 保守派转型 我们刻苦钻研 [00:02:16] Two skengs in a 4-door truck [00:02:18] 四门卡车上装着两把刀片 [00:02:18] Peng tings wanna rock with us [00:02:19] 性感姑娘们都想与我们一起摇滚 [00:02:19] Tell a sexy girl twerk it up [00:02:21] 让一个火辣女孩跳起电臀舞 [00:02:21] Peng tings wanna rock with us [00:02:23] 性感姑娘们都想与我们一起摇滚 [00:02:23] Tell a sexy girl twerk it up [00:02:25] 让一个火辣女孩跳起电臀舞 [00:02:25] Mad [00:02:27] 如此疯狂 [00:02:27] Let's lurk then get back to work [00:02:28] 让我们潜伏起来 回去工作 [00:02:28] Feds won't let me go they love searching [00:02:30] 但是联邦政府却不想放过我 他们热衷于搜集我的罪证 [00:02:30] They just wanna stop a man earning [00:02:32] 他们不过是想要结束我的演艺生涯 断了我的财路 [00:02:32] Every pig deserves to get burnt [00:02:34] 他们都该遭到报应 [00:02:34] We brought waps out of them Germans [00:02:35] 我们从日耳曼人那里买来武器 [00:02:35] Trapping stones I watched them disperse [00:02:37] 我消灭眼前所有的绊脚石 [00:02:37] So think first [00:02:38] 所以先想好了 [00:02:38] Or I put the clip on the side take you off this earth [00:02:41] 否则我会扣动扳机送你离开这个世界 [00:02:41] We was on the block in them flights [00:02:43] 我们乘飞机外出演出 [00:02:43] Now bookings overseas we do flights [00:02:45] 现在预订海外的机票飞去国外 [00:02:45] On stage in the crowd I see lights [00:02:47] 在舞台之上 在人群之中 我看到闪耀的光芒 [00:02:47] And lights and lights [00:02:48] 如此炫目 令人沉醉 [00:02:48] White girls go red when I say hi [00:02:50] 只不过一个招呼 姑娘们就变得兴奋起来 [00:02:50] I'm smoking cookie spliffs for the night [00:02:52] 夜晚我抽着**烟卷 [00:02:52] I remember team days on bikes [00:02:54] 我还记得团队夜以继日奋斗的时刻 [00:02:54] We left pools of blood where he lied [00:02:56] 我们将他击毙在泳池之中 染红了池水 [00:02:56] This hammer gon' make you famous [00:02:58] 这个重击会让你闻名大众 [00:02:58] Roll up on your block [00:02:59] 嗨翻你的街区吧 [00:02:59] 2 shells leave a ni**a brainless [00:03:01] 两发子弹就会让一个哥们变得愚笨 [00:03:01] From way back been pulling up in 4 doors with no faces [00:03:05] 变无表情地在很远之外停车 [00:03:05] With the gang charging them flavours [00:03:07] 而我的同伙已经得到了我的命令 [00:03:07] See this cookie here is outrageous [00:03:09] 瞧 这里的姑娘多么让人吃惊 [00:03:09] Yo man's doing this for the hood [00:03:12] 我们的所作所为不过是为了烘托氛围 [00:03:12] Hood niggas from the southwest trap line bling cos it should [00:03:16] 来自西南方的哥们衣着光鲜 这就是他们的风格 [00:03:16] Gun smoke for the opps [00:03:17] 时刻准备对着那些反对者开枪 404

404,您请求的文件不存在!