[00:00:00] Curious (好奇) (Anton Borin Edition) - Anton Borin/Kilo Kish [00:00:03] // [00:00:03] Tell me what it takes to captivate you [00:00:06] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:00:06] I know all your games I try to play cool and [00:00:10] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:00:10] I could stare right into you [00:00:13] 我可以认真凝视你的双眼 [00:00:13] Just wondering what else have we got to lose [00:00:38] 想想我们到底失去了什么 [00:00:38] She was [00:00:41] 她曾经魅力难挡 [00:00:41] Tell me what it takes to captivate you [00:00:48] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:00:48] I know all your games I try to play cool [00:00:54] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:00:54] Tell me what it takes to captivate you [00:00:57] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:00:57] I know all your games I try to play cool and [00:01:01] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:01:01] I could stare right into you [00:01:04] 我可以认真凝视你的双眼 [00:01:04] Just wondering what else have we got to lose [00:01:08] 想想我们到底失去了什么 [00:01:08] Guess I just ignore the answers [00:01:11] 我想我只是忘记了寻求答案 [00:01:11] Still hoping that there's more we're after [00:01:13] 我依旧希望 我们能有更多追寻 [00:01:13] It's nothing just [00:01:15] 这并无大碍 [00:01:15] I'm curious to ask [00:01:17] 我很好奇想问问你 [00:01:17] Is there something more to that [00:01:21] 我们之间还有什么值得留恋的吗 [00:01:21] Guess I just ignore the answers [00:01:23] 我想我只是忘记了寻求答案 [00:01:23] Still hoping that there's more we're after [00:01:26] 我依旧希望 我们能有更多追寻 [00:01:26] It's nothing just [00:01:27] 这并无大碍 [00:01:27] I'm curious to ask [00:01:30] 我很好奇想问问你 [00:01:30] Is there something more to that [00:01:33] 我们之间还有什么值得留恋的吗 [00:01:33] If we took it slowly [00:01:45] 如果我们能慢下脚步 [00:01:45] If we took it slowly [00:01:55] 如果我们能慢下脚步 [00:01:55] She was [00:02:00] 她曾经魅力难挡 [00:02:00] Tell me what it takes to captivate you [00:02:06] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:06] I know all your games I try to play cool [00:02:11] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:11] If we took it slowly [00:02:12] 如果我们能慢下脚步 [00:02:12] Tell me what it takes to captivate you [00:02:19] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:19] I know all your games I try to play cool [00:02:24] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:24] If we took it slowly [00:02:28] 如果我们能慢下脚步 [00:02:28] I know all your games I try to play cool [00:02:31] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:31] Tell me what it takes to captivate you [00:02:33] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:33] I know all your games I try to play cool [00:02:36] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:36] Tell me what it takes to captivate you [00:02:40] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:40] I know all your games I try to play cool [00:02:43] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:43] Tell me what it takes to captivate you [00:02:46] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:46] I know all your games I try to play cool [00:02:49] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:49] Tell me what it takes to captivate you [00:02:53] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:53] I know all your games I try to play cool [00:02:55] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定 [00:02:55] Tell me what it takes to captivate you [00:02:59] 告诉我 到底是什么让你如此着迷 [00:02:59] I know all your games I try to play cool [00:03:02] 我知道你所有的小伎俩 但我一直试图保持镇定