[00:00:00] 脳内革命ガール (脑内革命女孩) - 鎖那 (さな) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:maretu [00:00:15] // [00:00:15] 曲:maretu [00:00:23] // [00:00:23] 言い訳始まりました [00:00:26] 又是什么借口啊 [00:00:26] また始まりましたはぁ [00:00:28] 又一次出现 [00:00:28] それはさあそれはさあ [00:00:30] 这个 那个 [00:00:30] それがさあ [00:00:30] 那个 [00:00:30] 逃げ切ったつもりなの [00:00:32] 本打算继续逃避 [00:00:32] 見下し在り在りですか [00:00:34] 你会轻蔑我吗 [00:00:34] 物足りないですかねぇ [00:00:36] 似乎什么有些不足 [00:00:36] これがさこれがさこれがさ [00:00:38] 这个 那个 [00:00:38] 「タカラモノ」ってどーゆーことさ [00:00:48] 所谓的宝贝是什么啊 [00:00:48] くだらないあんたらしーね [00:00:50] 你们可真是无聊啊 [00:00:50] とことんやらしいねはぁ [00:00:52] 最后还是让人为难啊 [00:00:52] それはさあそれはさあ [00:00:53] 这个 那个 [00:00:53] それはさあただ狂ったbotだ [00:00:56] 那个 是疯狂的机器人 [00:00:56] 無駄が無いなら正しいね [00:00:58] 没有浪费便是正确 [00:00:58] 只々哀しいねねぇ [00:01:00] 真是悲哀啊 [00:01:00] 「これかなあれかなそれかな」 [00:01:02] 这个 那个 [00:01:02] 妄想と想像どうぞ [00:01:05] 敬请随意地妄想或者想象吧 [00:01:05] 止まった針に目を瞑って [00:01:08] 面朝停歇的时钟闭上眼睛 [00:01:08] 散々つまらない夢をみて [00:01:12] 梦幻中很是凄惨无聊 [00:01:12] あーニンゲンじゃないみたいだ [00:01:15] 不像是人类的模样 [00:01:15] 素顔隠して [00:01:16] 隐藏了他们真实的样子 [00:01:16] 空振りの理想論 [00:01:18] 白费力气的理想论调 [00:01:18] 騒ぎ立てる名無しさん [00:01:20] 喧嚣的无名氏 [00:01:20] 感じとれないみたいだキミの音は [00:01:24] 似乎感觉不到你的声音 [00:01:24] 一粒の期待なんて [00:01:26] 些许的期待 [00:01:26] 泣き濡れて染みになって [00:01:28] 已是涕泪沾襟 [00:01:28] ありふれた唄になっていった [00:01:47] 最后演变成平时的那首歌 [00:01:47] 如何にも残念そうだ [00:01:50] 实在是可惜啊 [00:01:50] また病んでるそうだね [00:01:52] 似乎又生病了啊 [00:01:52] 平日休日連日 [00:01:54] 平日或者假日连续好多天 [00:01:54] いつだってお粗末だ [00:01:56] 无论何时你总是这样粗心大意 [00:01:56] 土砂降り洪水警報いざ直情径行はぁ [00:02:00] 暴雨或者洪水警报 用自己的想法去解决吧 [00:02:00] 「これはねアレはねそれはね」 [00:02:02] 这个 那个 [00:02:02] 妄想と大嘘どうも [00:02:04] 敬请随意地妄想或者想象吧 [00:02:04] 歓談騒ぎに耳塞いで [00:02:08] 面对他人的畅谈喧哗 只能阻塞耳朵 [00:02:08] 古くさい身体は脱ぎ捨てて [00:02:28] 褪下那幅脱离时代步伐的身躯 [00:02:28] 失敗したみたいだいつでもそう [00:02:32] 似乎很失败一样 永远总是这样 [00:02:32] 抜かりない机上論即敗れたり [00:02:36] 摆脱不了空想的理论就意味着失败 [00:02:36] でたらめな期待だ未だにそう [00:02:40] 至今依然是荒唐地期待着 [00:02:40] 素直になりたいだけだ [00:02:42] 只是想要更加坦率一些 [00:02:42] 素直になりたいんだけど [00:02:44] 只是想要更加坦率一些 [00:02:44] ニンゲンじゃないみたいだ [00:02:47] 不像是人类的模样 [00:02:47] 息を殺して [00:02:48] 扼杀心间的呼吸 [00:02:48] なけなしの理想論 [00:02:50] 仅有的理想论 [00:02:50] 可哀想な名無しさん [00:02:52] 招人同情的无名氏 [00:02:52] 感じとれないみたいだ [00:02:54] 似乎感觉不到 [00:02:54] キミの音は [00:02:56] 你的声音 [00:02:56] 一粒の期待なんて [00:02:58] 些许的期待 [00:02:58] 泣き濡れて染みになって [00:03:00] 已是涕泪沾襟 [00:03:00] ありふれた唄になっていった 404

404,您请求的文件不存在!