[00:00:00] Eat The Rich - Aerosmith (空中铁匠) [00:01:06] // [00:01:06] Well I woke up this morning [00:01:08] 早上我起床时 [00:01:08] On the wrong side of the bed [00:01:10] 起床气搞得我心情极度糟糕 [00:01:10] And how I got to thinkin [00:01:11] 而我在思考着 [00:01:11] About all those things you said [00:01:13] 一大堆你所说的事情 [00:01:13] About ordinary people [00:01:15] 那些关于那票人的事 [00:01:15] And how they make you sick [00:01:18] 你对他们是如何恶心 [00:01:18] And if callin names kicks back on you [00:01:20] 就连叫名字也拿来消遣你 [00:01:20] Then I hope this does the trick [00:01:22] 而我希望这是做做样子而已 [00:01:22] Cause I'm a sick of your complainin [00:01:23] 因为我受够了你的抱怨 [00:01:23] About how many bills [00:01:25] 你有多少的负债欠款 [00:01:25] And I'm sick of all your B***hin [00:01:27] 我很恶心你那泼妇的行为 [00:01:27] Bout your poodles and your pills [00:01:29] 外加上你那只贵宾狗还有你那些药丸都让我不爽 [00:01:29] And I just can't see no humour [00:01:31] 而我真的不明白 你是如何 [00:01:31] About your way of life [00:01:33] 过着那种没有幽默感的生活 [00:01:33] And I think I can do more for you [00:01:35] 而我想我应该可以帮你做更多事情 [00:01:35] With this here fork and knife [00:01:37] 就从这副刀叉开始吧 [00:01:37] Eat the rich: theres only one thing theyre good for [00:01:41] 多吃点啊 只有一件事 是他们可以做的正经事 [00:01:41] Eat the rich: take one bite now - come back for more [00:01:45] 多吃点啊 现在咬一口 吞下去再来多几口 [00:01:45] Eat the rich: I gotta get this off my chest [00:01:49] 多吃点啊 我该把这东西 从我*口拿走 [00:01:49] Eat the rich: take one bite now spit out the rest [00:02:01] 多吃点啊 现在咬一口 吐了再吃 [00:02:01] So I called up my head shrinker [00:02:02] 我问了我的占卜小人头 [00:02:02] And I told him what Id done [00:02:05] 告诉它我该怎么做 [00:02:05] Said you'd best go on a diet [00:02:06] 它说你最好是少吃点 [00:02:06] Yeah I hope you have some fun [00:02:08] 我希望你有其他兴趣 [00:02:08] And a don't go burst a bubble [00:02:10] 不要让这这些有钱人 [00:02:10] On the rich folks who get rude [00:02:11] 失望并且暴走了 [00:02:11] Ôcause you won't get in no trouble [00:02:14] 因为你不想要有任何麻烦 [00:02:14] When you eats that kinda food [00:02:16] 当你吃到那么一丁点的食物 [00:02:16] Now their smokin up the junk bonds [00:02:18] 当他们抽**时 [00:02:18] And then they go get stiff [00:02:20] 他们就是废物 [00:02:20] And theyre dancin in the yacht club [00:02:22] 他们跳舞 在游艇俱乐部 [00:02:22] With muff and uncle biff [00:02:24] 和蠢货和凶恶的人跳舞 [00:02:24] But theres one good thing that happens [00:02:26] 但是这里还是有一件好事 [00:02:26] When you toss your pearls to swine [00:02:28] 当你硬要对这群牛弹琴时 [00:02:28] Their attitudes may taste like s**t [00:02:30] 他们对你的响应就跟屎味没甚么两样 [00:02:30] But go real good with wine [00:03:45] 最好的方式还是用酒吧 [00:03:45] Wake up kid its half past your youth [00:03:46] 醒醒吧孩子 你的青春已经过了一半了 [00:03:46] Ain't nothin really changes but the date [00:03:48] 除了时期什么都没有改变 [00:03:48] You a grand slammer but you no babe ruth [00:03:52] 你是一个大蠕虫 但你成不了贝比鲁斯 [00:03:52] You gotta learn how to relate [00:03:53] 你学着把他们联系起来 [00:03:53] Or youll be swingin from the pearly gate [00:03:56] 但你被挤出了天国之门 [00:03:56] Now you got all the answers low and behold [00:03:58] 你瞧 现在你有了所有的答案 [00:03:58] You got the right key baby but the wrong key ho yo [00:04:01] 你有了正确的答案 你也有了错误的答案 [00:04:01] Eat the rich: theres only one thing theyre good for [00:04:04] 多吃点啊 只有一件事 是他们可以做的正经事 404

404,您请求的文件不存在!