[00:00:00] はじまりの日 - スガシカオ (菅止戈男)/Mummy-D [00:00:00] // [00:00:00] 詞:スガシカオ [00:00:00] // [00:00:00] 曲:スガシカオ [00:00:01] // [00:00:01] とにかくこんな街から [00:00:06] 无论如何都想要 [00:00:06] 逃げ出したくて [00:00:08] 逃离这沉闷的城市 [00:00:08] まだ暗いうち誰もいない道 [00:00:12] 趁着天色未明 街道空无一人 [00:00:12] ぼくら出発した [00:00:33] 我们悄然出发 [00:00:33] どちらへいけば [00:00:37] 要去向哪里 [00:00:37] 未来に続いてるのか [00:00:40] 才能让未来延续下去呢 [00:00:40] わからなくて [00:00:42] 什么都不知道的我们 [00:00:42] 君と二人でただ走ったんだ [00:00:48] 只能继续奔跑 [00:00:48] 携帯捨てて [00:00:52] 以为只要扔掉手机 [00:00:52] 自由をインストールしたつもり [00:00:55] 就能重获自由 [00:00:55] 君がちょっと探るポケット [00:00:59] 但你却摸着口袋 [00:00:59] 「不安だ」って笑った [00:01:03] 笑着说 有点不安啊 [00:01:03] 始発電車がぼくら追い越す時 [00:01:07] 始发电车超过我们的时候 [00:01:07] 朝日が窓に反射して [00:01:10] 清晨的阳光从窗户上反射出来 [00:01:10] それがフラッシュライトの光のように [00:01:14] 如同闪光灯的光亮般 [00:01:14] ぼくらを写した [00:01:18] 将我们映照出来 [00:01:18] ねぇどこへいく [00:01:20] 呐 要去哪里啊 [00:01:20] どこでもいく握りしめた手と手 [00:01:26] 走遍天涯海角 你我紧握着的双手 [00:01:26] ぼくがいて君がいた [00:01:29] 有我在 也有你在 [00:01:29] はじまりの日 [00:01:49] 在一切开始的那一天 [00:01:49] 聞きたくないんだ [00:01:52] 我不想听到 [00:01:52] 誰かの優等生な言葉 [00:01:56] 某人完全正确的言语 [00:01:56] ぼくにとってリアルじゃなくて [00:02:00] 对于我来说 虽然并不真实 [00:02:00] 立ち止まっちゃうんだ [00:02:04] 但是我还是停下了脚步 [00:02:04] 聞こえてますか [00:02:07] 能听到吗 [00:02:07] それでも精一杯出した [00:02:11] 尽管如此还是竭尽全力 [00:02:11] 声はいつも枯れてしまうも [00:02:15] 就算声音总是沙哑 [00:02:15] 君に向かっているんだ [00:02:18] 也渐渐地传向你 [00:02:18] 夏の亡霊が暴れだす前に [00:02:22] 在夏天的亡灵躁动之前 [00:02:22] 持てるだけの希望を持った [00:02:26] 将可以持有的希望紧握手中 [00:02:26] それはフラッシュライトの光のように [00:02:30] 如同闪光灯的光亮般 [00:02:30] 未来を照らした [00:02:33] 将未来照亮 [00:02:33] ねぇなにがしたい [00:02:35] 呐 想做些什么啊 [00:02:35] なんでもしたい [00:02:37] 什么都想做 [00:02:37] 朝焼けに染まるシャツ [00:02:41] 被朝霞浸染的衬衫 [00:02:41] ぼくの思い君の願いはじまりの日 [00:02:49] 我的思念 你的愿望 在一切开始的那一天 [00:02:49] Runaway runaway runaway yup [00:02:50] // [00:02:50] どこまでもgo far awayyup [00:02:52] 无论何处 远走高飞 [00:02:52] 離ればなれになるくらいなら [00:02:54] 如果最后我们会分别的话 [00:02:54] こうなりゃどうにでもなりやがれや [00:02:56] 不管变成什么样子都要坚持做到底 [00:02:56] モラリストたちが騒ごうが [00:02:58] 道德家们在骚乱 [00:02:58] ニヒリストたちが嗤おうが [00:03:00] 虚无主义者们在嘲笑 [00:03:00] リアリストたちが無理だって [00:03:02] 现实主义者们总是说不可以 [00:03:02] 言おうがもう始まってるんだ [00:03:03] 然而这场表演 [00:03:03] このshowは [00:03:04] 已然开始了 [00:03:04] 要はいまさらもう遅い [00:03:06] 事到如今已经太晚了 [00:03:06] 歩き始めた幹線道路沿い [00:03:07] 沿着开始出发的干线道路 [00:03:07] スローモーションで動く景色 [00:03:10] 伴随着那缓慢转换的景色 [00:03:10] 見たこともないその目的地へと