[00:00:00] アストロノーツ (宇航员) - 影縫英 [00:00:00] // [00:00:00] 词:椎名もた [00:00:00] // [00:00:00] 曲:椎名もた [00:00:01] // [00:00:01] もしも僕が今晩のカレーを [00:00:07] 如果我把今天晚上的咖喱 [00:00:07] 残さず食べたなら良かったのかな [00:00:13] 全部吃完的话会不会比较好呢 [00:00:13] 君は酷く顔をしかめて [00:00:20] 你一脸严肃的 [00:00:20] もうたべなくっていいよって [00:00:23] 跟我说 [00:00:23] 言ったんだっけな [00:00:59] 可以不用再吃了 [00:00:59] もしも僕が虐められたって [00:01:05] 如果我是那种就算被欺负 [00:01:05] 殴り返せるような人だったらな [00:01:11] 也能揍回去的人的话 [00:01:11] 君も今より少しくらいは [00:01:18] 那说不定你会比现在 [00:01:18] 笑うようになるかもしれないから [00:01:24] 笑得更加灿烂一点点 [00:01:24] もしも僕がひとりきりでさ [00:01:30] 如果我可以一个人 [00:01:30] 君に迷惑もかけずにいられたなら [00:01:37] 不再给你添麻烦的话 [00:01:37] でもさそれじゃさ君を知らんまま [00:01:43] 不过 这样我可能也不会认识你了 [00:01:43] 生きてく事になった [00:01:45] 就这样 [00:01:45] かもしれないから [00:01:50] 一直生活下去 [00:01:50] もしも僕がうそつきなら [00:01:56] 如果我是个骗子的话 [00:01:56] こんな僕のこと叱って [00:02:00] 这样的我 [00:02:00] くれたかな? [00:02:02] 能被你责骂吗? [00:02:02] そんなたくさんの「もしも話が」 [00:02:09] 这么多的如果假设 [00:02:09] 僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ [00:02:15] 在我的房间里浮现 [00:02:15] 何も無い日々から [00:02:22] 在一无所有的日子里 [00:02:22] 罅が入ってそっから [00:02:28] 渐渐有了裂痕 [00:02:28] たくさんの「もしも」が [00:02:33] 漏出了好多 [00:02:33] 漏れ出して [00:02:36] 好多 [00:02:36] 行くんだ [00:02:41] 如果假设 [00:02:41] 今目をつむって [00:02:47] 现在我闭上眼睛 [00:02:47] 耳をふさいで歩き出したよ [00:02:53] 捂住耳朵走出去 [00:02:53] 君の声も君の笑顔も [00:03:00] 虽然听不见你的声音 [00:03:00] 見れないままだけど [00:03:03] 看不到你的笑脸 [00:03:03] それも良いかも [00:03:06] 但是说不定这样也不错 [00:03:06] 嫌なもんだけさ [00:03:13] 要是讨厌的事情 [00:03:13] あたまん中から [00:03:19] 可以从大脑中 [00:03:19] 消してくれたらな [00:03:26] 全部消失的话 [00:03:26] よかったのにな [00:03:31] 该有多好啊 [00:03:31] もしも僕が正直者なら [00:03:38] 如果我是个诚实的人的话 [00:03:38] これが最後だって [00:03:41] 你会相信 [00:03:41] 信じてくれたかな? [00:03:45] 这是最后了吗? [00:03:45] きっと君は笑ってくれるよな [00:03:51] 你一定会笑我的吧 [00:03:51] みんな解ってる [00:03:54] 我想大家 [00:03:54] つもりなんだ [00:03:58] 应该都了解 [00:03:58] 何度も君に言おうとしたけど [00:04:04] 虽然好几次都想跟你说 [00:04:04] 届く筈無くて [00:04:07] 应该传达不到的吧 [00:04:07] 「おかしいな?」って [00:04:10] 真可笑呀 [00:04:10] 君のとこへ行けたならな [00:04:17] 如果能够去你那里 [00:04:17] でもひざが笑うんだ [00:04:20] 但是连膝盖都在嘲笑我 [00:04:20] 「ざまーみろ」って [00:04:23] 说着活该 [00:04:23] もしも僕が生きていたなら [00:04:30] 如果我活着的话 [00:04:30] 君に聴かせるため作った歌 [00:04:36] 为了让你听而写的歌 [00:04:36] やっぱ恥ずかしくて [00:04:39] 虽然因为不好意思 [00:04:39] 聴かせてないけど [00:04:42] 没有让你听到 [00:04:42] 歌ってあげたいな僕もいつか [00:04:49] 但是总有一天 我想唱给你听 [00:04:49] とどくといいな君にいつか [00:04:55] 总有一天 能够传达给你就好了 [00:04:55] 今目をつむって