[00:00:00] 끄덕끄덕 (点头点头) - 라비 (Ravi)/Donutman [00:00:04] // [00:00:04] 词:RAVI [00:00:08] // [00:00:08] 曲:RAVI/Donutman [00:00:13] // [00:00:13] 저 멀리봐 [00:00:13] 看着那远处 [00:00:13] 난쟁이들 따위는 잘 [00:00:15] 矮子们之类的 都不看清楚 [00:00:15] 뵈지도 않고 싸그리 밟아 [00:00:16] 就一下子全部踩碎的风姿 [00:00:16] 버리는 폼이 걸리버 life [00:00:18] 巨人的生活 [00:00:18] 내 욕망과 또 hi five하고 [00:00:20] 又在和我的欲望击掌 [00:00:20] 또 날 가두고 갈고 닦으며 갈궈 [00:00:22] 又将我囚禁 经历磨炼才能满足渴望 [00:00:22] 대는게 습관이 되어버린 삶 [00:00:24] 已经习惯这样的生活 [00:00:24] Flow의 설계와 뭐 rhyme들의 배치가 [00:00:27] Flow的设计和韵脚的安排 [00:00:27] 어쩌구 저째 선비새끼들 [00:00:28] 怎么做呢 那些书生小子们 [00:00:28] 랩서당이나 찾아가봐 [00:00:31] 去说唱学堂找找看吧 [00:00:31] 이제 지겨워 멍청이들의 설교 [00:00:33] 现在厌倦了 傻瓜们的说教 [00:00:33] 신빙성이 부족해 스님이 읽는 성경 [00:00:36] 高僧读的圣经 可信度不高 [00:00:36] 리듬에다가 기름이라도 칠한 듯 [00:00:37] 像是在节奏上涂了润滑油一样 [00:00:37] 매끄럽게 타버리고 [00:00:39] 润滑无比 熊熊燃烧 [00:00:39] 피곤해도 [00:00:39] 即使疲倦 [00:00:39] I'm going hard [00:00:40] 我也要努力 [00:00:40] 팔 걷고 또 다시 16 bar를 [00:00:42] 挽起袖子 又再次把16句歌词 [00:00:42] 빼곡히 채워나가 [00:00:43] 密密麻麻地填满 [00:00:43] 계속 배워나가야만 [00:00:45] 我知道学无止境 [00:00:45] 살아간다는 걸 알기에 [00:00:46] 只有学习才能活下去 [00:00:46] 오늘도 열정을 팔아서 [00:00:47] 今天也是挥洒热情 [00:00:47] 실력을 사와 [00:00:49] 增强实力 [00:00:49] 기어코 내 사람들의 자랑 [00:00:52] 一定要成为我爱的人们的骄傲 [00:00:52] 이 되는 게 내 목표 [00:00:54] 这是我的目标 [00:00:54] 잘 봐 인마 분명히 목은 내가 맸어 [00:00:57] 好好看吧 小子 分明是我被勒住了脖子 [00:00:57] 하지만 다시 봐 봐 지금 [00:00:58] 但是再看看 现在 [00:00:58] 죽는 건 바로 너 bitch [00:01:02] 死的人是你啊 碧池 [00:01:02] 기준이 없는 잣대 [00:01:04] 没有基准的尺度 [00:01:04] 저리 치워 어딜 갖다 대 [00:01:08] 离开那里还能到哪去 [00:01:08] 입닥쳐 네가 인정해 [00:01:09] 闭嘴 你承认吧 [00:01:09] 지금이 아니라도 끝내 나를 향해 넌 [00:01:12] 即使不是现在 最后你也会向我 [00:01:12] 고갤 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여 [00:01:15] 点头 点头 点头 点头 [00:01:15] 더 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여 [00:01:18] 再 点头 点头 点头 点头 [00:01:18] 더 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여 [00:01:21] 再 点头 点头 点头 点头 [00:01:21] 더 끄덕끄덕끄덕끄덕끄덕여 [00:01:24] 再 点头 点头 点头 点头 [00:01:24] 고개를 끄덕거려 till ya muhf**kin' neck broke [00:01:27] 点头 直到你脖子断了 [00:01:27] 니 여자친구 gimme brain till her neck hurts [00:01:30] 你女朋友 给我点头直到她脖子受伤 [00:01:30] Pussy같이 굴지 말고 돈이나 챙겨 [00:01:33] 不要像猫咪一样胡闹 带好钱 [00:01:33] 여기는 서울 city 내 슬로건은 적자생존 [00:01:36] 这里是首尔 我的座右铭是适者生存 [00:01:36] 친구친구 어디서 왔니 나는 jungle [00:01:39] 朋友朋友 你从哪来 我来自丛林 [00:01:39] 전부다 나를 노려봐 [00:01:40] 全部都在虎视眈眈地看着我 [00:01:40] 마치 목에 돈을 건듯 [00:01:42] 好像脖子上挂着钱一样 [00:01:42] 예컨대 어제의 적과 오늘의 또 건배 [00:01:45] 例如 昨天的敌人有可能成为今天的朋友 [00:01:45] 하게 될지도 모르니까 [00:01:46] 世事难料 [00:01:46] 똑바로 하래 처세 [00:01:48] 所以为人处世要正直 [00:01:48] Uh rappers come and go 마치 철새 [00:01:51] 说唱歌手们像候鸟一样迁徙