[00:00:48] You have a natural tendency [00:00:50] 你有一个自然倾向 [00:00:50] To squeeze off a shot [00:00:51] 扣动扳机射出一颗子弹 [00:00:51] You're good fun at parties [00:00:53] 你在聚会上很有趣 [00:00:53] You wear the right masks [00:00:55] 你戴着合适的面具 [00:00:55] You're old but you still [00:00:56] 你老了但你仍然 [00:00:56] Like a laugh in the locker room [00:00:59] 像更衣室里的笑话 [00:00:59] You can't abide change [00:01:00] 你不能容忍改变 [00:01:00] You're at home on the range [00:01:06] 你喜欢牧场是我家这首歌 [00:01:06] You opened your suitcase [00:01:07] 你打开你的箱子 [00:01:07] Behind the old workings [00:01:09] 背后的旧工作 [00:01:09] To show off the magnum [00:01:11] 展示大酒瓶 [00:01:11] You deafened the canyon [00:01:12] 你被峡谷回声几乎震聋 [00:01:12] A comfort a friend [00:01:14] 一个安慰 一个朋友 [00:01:14] Only upstaged in the end [00:01:17] 只能以自负告终 [00:01:17] By the Uzi machine gun [00:01:19] 乌兹冲锋枪的机枪 [00:01:19] Does the recoil remind you [00:01:22] 后座力提醒你 [00:01:22] Remind you of sex [00:01:24] 提醒你的性别 [00:01:24] Old man what the hell you gonna kill next [00:01:31] 老头儿,怎么回事 下一个被杀的就是你 [00:01:31] Old timer who you gonna kill next [00:01:37] 老前辈下一个被杀的就是你 [00:01:37] I looked over Jordan and what did I see [00:01:41] 我看看Jordan,我看到 [00:01:41] Saw a U S Marine in a pile of debris [00:01:44] 看到一个美国海军的一堆残骸 [00:01:44] I swam in your pools [00:01:46] 我在你的游泳池游泳 [00:01:46] And lay under your palm trees [00:01:47] 躺在你的棕榈树下 [00:01:47] I looked in the eyes of the Indian [00:01:50] 我正视印度 [00:01:50] Who lay on the Federal Building steps [00:01:54] 躺在联邦大楼的台阶上 [00:01:54] And through the range finder over the hill [00:01:58] 通过山丘那边的测距仪 [00:01:58] I saw the front line boys popping their pills [00:02:01] 我看到前线男孩服用药片 [00:02:01] Sick of the mess they find [00:02:03] 他们发现生病的烂摊子 [00:02:03] On their desert stage [00:02:05] 在沙漠阶段 [00:02:05] And the bravery of being out of range [00:02:09] 超出范围的勇敢 [00:02:09] Yeah the question is vexed [00:02:11] 问题是恼人的 [00:02:11] Old man what the hell you gonna kill next [00:02:20] 老头儿 怎么回事 下一个被杀的就是你 [00:02:20] Old timer who you gonna kill next [00:03:18] 老前辈 下一个被杀的就是你 [00:03:18] Hey bartender over here [00:03:21] 酒保过来 [00:03:21] Two more shots [00:03:22] 两张照片 [00:03:22] And two more beers [00:03:24] 两杯啤酒 [00:03:24] Sir turn up the TV sound [00:03:27] 先生调高电视音量 [00:03:27] The war has started on the ground [00:03:35] 战争已经开始了 [00:03:35] Just love those laser guided bombs [00:03:38] 就是喜欢那些激光制导炸弹 [00:03:38] They're really great [00:03:39] 他们真的很棒 [00:03:39] For righting wrongs [00:03:42] 为纠正错误 [00:03:42] You hit the target [00:03:44] 你击中目标 [00:03:44] And win the game [00:03:45] 赢得比赛 [00:03:45] From bars 3 000 miles away [00:03:49] 从3000英里以外的酒吧 [00:03:49] 3 000 miles away [00:03:53] 3000英里以外 [00:03:53] We play the game [00:03:54] 我们光明正大 [00:03:54] With the bravery of being out of range [00:04:00] 超出范围的勇敢 [00:04:00] We zap and maim [00:04:01] 我们快速移动,受伤 [00:04:01] With the bravery of being out of range [00:04:07] 超出范围的勇敢 [00:04:07] We strafe the train [00:04:08] 我们扫射火车 [00:04:08] With the bravery of being out of range [00:04:13] 超出范围的勇敢 [00:04:13] We gain terrain [00:04:15] 我们获得地形 [00:04:15] With the bravery of being out of range [00:04:28] 超出范围的勇敢 [00:04:28] We play the game [00:04:29] 我们光明正大 [00:04:29] With the bravery of being out of range [00:04:34] 超出范围的勇敢