[00:00:00] Earthquake (地震) (Radio Edit) - Labrinth (迷走小子)/Tinie Tempah (泰尼.坦帕) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Timothy McKenzie/Patrick Okogwu/Mark Roberts [00:00:00] // [00:00:00] Labrinth come in [00:00:13] 迷路的小伙子进来吧 [00:00:13] Labrinth come in [00:00:25] 迷路的小伙子进来吧 [00:00:25] Labrinth come in [00:00:27] 迷路的小伙子进来吧 [00:00:27] Ladies and gentleman [00:00:28] 女士们先生们 [00:00:28] This is something they call [00:00:30] 他们称之为 [00:00:30] A ground-breaker (breaker breaker) [00:00:32] 革新者 [00:00:32] So let me first apologize [00:00:35] 所以让我先道歉 [00:00:35] To the shirts and the ties [00:00:36] 对着大家道歉 [00:00:36] For your make up [00:00:37] 为你化妆 [00:00:37] Make up make up [00:00:38] 化妆 [00:00:38] Cause I make you ugly [00:00:40] 导致你变得难看 [00:00:40] As soon as it drops [00:00:42] 当它掉下来的时候 [00:00:42] We're on a rampage [00:00:44] 我们发怒了 [00:00:44] Bottles poppin' off [00:00:45] 酒杯在摇晃 [00:00:45] Before you know it [00:00:47] 不知不觉间 [00:00:47] There's rubble and dust [00:00:48] 有碎石和灰尘降下 [00:00:48] Cause we be pushing it up [00:00:50] 因为我的推动 [00:00:50] Somebody say [00:00:50] 有人说 [00:00:50] (You better run) [00:00:52] 你最好赶快逃跑 [00:00:52] Yeah [00:00:54] 是的 [00:00:54] I predict an earthquake up in here [00:00:58] 我预测地震就要来了 [00:00:58] Say yeah [00:01:00] 说的是啊 [00:01:00] I predict an earthquake up in here [00:01:04] 我预测地震就要来了 [00:01:04] Cause we throw bombs on it [00:01:05] 因为我们向它扔炸弹 [00:01:05] Throw bombs on it [00:01:07] 扔炸弹 [00:01:07] Just smash something yeah mosh for me [00:01:10] 只是东西打碎了,是的,为我狂舞吧 [00:01:10] Hey yeah [00:01:13] 是的 [00:01:13] We can make an earthquake up in here [00:01:17] 我们掀起一阵地震 [00:01:17] Ladies and gentleman [00:01:19] 女士们先生们 [00:01:19] What you're about to witness [00:01:20] 你要见证什么 [00:01:20] Is no illusion illusion [00:01:23] 这不是错觉幻觉 [00:01:23] And now we got the bass banging [00:01:25] 现在,我们降低音量 [00:01:25] From here to Buckingham Palace [00:01:26] 从这里直达白金汉宫 [00:01:26] They're all moving [00:01:29] 他们都在移动 [00:01:29] Hey Simon [00:01:30] 你好Simon [00:01:30] We're f**king them up [00:01:32] 让我们嗨翻全场 [00:01:32] Turning them Syco [00:01:34] 让他们疯狂起来 [00:01:34] Everybody rock [00:01:35] 每个人都在摇摆 [00:01:35] Let's bring the house down to rubble and dust [00:01:38] 让我们把房子变成碎石和灰尘 [00:01:38] Cause we be pushin' it up [00:01:40] 因为是我们推倒的它 [00:01:40] Somebody say [00:01:41] 有人说 [00:01:41] You better run [00:01:42] 你最好马上逃走 [00:01:42] Yeah [00:01:45] 是的 [00:01:45] I predict an earthquake up in here [00:01:48] 我预测地震就要来了 [00:01:48] Say yeah [00:01:51] 说的是啊 [00:01:51] I predict an earthquake up in here [00:01:54] 我预测地震就要来了 [00:01:54] Cause we throw bombs on it throw bombs on it [00:01:57] 因为我们向它扔炸弹 [00:01:57] Just smash something yeah mosh for me [00:02:00] 只是东西打碎了,是的,为我狂舞吧 [00:02:00] Hey yeah [00:02:02] 是的 [00:02:02] Let's go [00:02:03] 现在开始 [00:02:03] We can make an earthquake up in here [00:02:06] 我们掀起一阵地震 [00:02:06] So here we go we go [00:02:09] 我们开始吧 [00:02:09] I predict an earthquake up in here [00:02:13] 我预测地震就要来了 [00:02:13] Cause we throw bombs on it [00:02:14] 因为我们向它扔炸弹 [00:02:14] Throw bombs on it [00:02:16] 扔炸弹 [00:02:16] Just smash something [00:02:18] 只是东西打碎了 [00:02:18] Yes mosh for me [00:02:19] 是的,为我狂舞吧 [00:02:19] Hey yes [00:02:22] 是的 [00:02:22] We can make an earthquake up in here [00:02:24] 我们掀起一阵地震