[00:00:00] Artist: Paramore [00:00:05] // [00:00:05] Title: Playing God [00:00:10] // [00:00:10] Album: Brand New Eyes [00:00:15] // [00:00:15] I can't make my own decisions [00:00:17] 我无法做出任何自己的决断 [00:00:17] Or make any with precision [00:00:21] 就像是生命丧失了精度 [00:00:21] Well maybe you should tie me up [00:00:24] 那么也许你该把我紧紧绑住 [00:00:24] So I don't go where you don't want me [00:00:28] 这样我就不会去你期望之外的任何地方 [00:00:28] You say that I've been changing [00:00:31] 你说我一直在改变 [00:00:31] That I'm not just simply aging [00:00:35] 但我并不仅仅是单纯的长大 [00:00:35] Yeah how could that be logical [00:00:38] 是啊,那怎么会符合逻辑? [00:00:38] Just keep on cramming ideas down my throat [00:00:46] 你只不过是向我的喉咙中灌入你自己的思想而已 [00:00:46] You don't have to believe me [00:00:48] 你可以不相信我 [00:00:48] But the way I way I see it [00:00:52] 但这就是我看待事物的方式 [00:00:52] Next time you point a finger [00:00:54] 下一次你再对我指手画脚 [00:00:54] I might have to bend it back [00:00:56] 我一定拒绝接受 [00:00:56] Or break it break it off [00:01:01] 或者干脆甩手走人 [00:01:01] Next time you point a finger [00:01:02] 下一次你再对我指手画脚 [00:01:02] I'll point you to the mirror [00:01:10] 我一定毫不客气地回敬给你 [00:01:10] If God's the game that you're playing [00:01:13] 如果你玩的是扮演上帝的游戏 [00:01:13] Well we must get more acquainted [00:01:16] 那么我们至少应该再多熟悉彼此一些 [00:01:16] Because it has to be so lonely [00:01:19] 因为做那唯一的圣人 [00:01:19] To be the only one who's holy [00:01:23] 实在太过孤单 [00:01:23] It's just my humble opinion [00:01:27] 这只是我个人的愚见 [00:01:27] But it's one that I believe in [00:01:30] 但却是我唯一的信条 [00:01:30] You don't deserve a point of view [00:01:33] 你不值得我发表任何看法 [00:01:33] If the only thing you see is you [00:01:41] 如果你的眼中只有你自己 [00:01:41] You don't have to believe me [00:01:44] 你可以不相信我 [00:01:44] But the way I way I see it [00:01:48] 但这就是我看待事物的方式 [00:01:48] Next time you point a finger [00:01:50] 下一次你再对我指手画脚 [00:01:50] I might have to bend it back [00:01:52] 我一定拒绝接受 [00:01:52] Or break it break it off [00:01:55] 或者干脆甩手走人 [00:01:55] Next time you point a finger [00:01:57] 下一次你再对我指手画脚 [00:01:57] I'll point you to the mirror [00:02:13] 我一定毫不客气地回敬给你 [00:02:13] This is the last second chance [00:02:14] 我最后再给你一次机会 [00:02:14] Point you to the [00:02:15] 否则我一定毫不客气回敬给你 [00:02:15] I'm half as good as it gets [00:02:18] 我已经实现了一半目的 [00:02:18] Point you to the [00:02:19] 否则我一定毫不客气回敬给你 [00:02:19] I'm on both sides of the fence [00:02:21] 我现在依然想保持中立 [00:02:21] Point you to the [00:02:23] 否则我一定毫不客气回敬给你 [00:02:23] Without a hint of regret [00:02:25] 如果你没给我一点悔改的暗示 [00:02:25] I'll hold you to it [00:02:27] 我会继续坚持如此 [00:02:27] I know you don't believe me [00:02:29] 我知道你不会相信我 [00:02:29] But the way I way I see it [00:02:32] 但这就是我看待事物的方式 [00:02:32] Next time you point a finger [00:02:35] 下一次你再对我指手画脚 [00:02:35] I might have to bend it back [00:02:37] 我一定拒绝接受 [00:02:37] Or break it break it off [00:02:40] 或者干脆甩手走人 [00:02:40] Next time you point a finger [00:02:42] 或者干脆甩手走人 [00:02:42] I'll point you to the mirror [00:02:44] 我一定毫不客气地回敬给你 [00:02:44] I know you won't believe me [00:02:47] 我知道你不会相信我 [00:02:47] But the way I way I see it [00:02:51] 但这就是我看待事物的方式 [00:02:51] Next time you point a finger 404

404,您请求的文件不存在!