Sunset (《坏家伙们:恶的都市》韩剧插曲) - 산체스 (Sanchez)/진돗개 (Jin Doggae) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:Jindoggae/BANGROZ/ENAN // 曲:BANGROZ/ENAN // 编曲:BANGROZ // 해질녘 저 하늘 日落时分的天空 난 바라보곤 해 我常常这样望着 내 맘은 해처럼 지네 我的心也像夕阳般落下 갈 곳을 잃은 난 我迷失了前进的路 회색도시 속에 선채 在灰色都市里散步 슬픔을 흘려보네 悲伤在流淌 야 괜찮냐란 질문에 대한 도피 逃避那是否安好的询问 안 괜찮은 꼴이 여기 在这里没人会喜欢 보기 좋을 리 없으니 看上去不好的样子 괜찮아야 된다 했어 이곳이 在这里只能装作没关系 명과 암의 경계가 흐릿한 나의 도시 我的城市模糊了明暗的界限 나의 동지에게도 숨겨야 하는 건 在伙伴的面前也要隐藏 탁한 공기 속에서 숨 숴야 하는 법 在浑浊的空气里呼吸 가급적이면 참을 것이라 깨닫는 건 醒悟过来 要尽可能去忍耐 어쩜 우리가 똑똑해지고 있단 증거 也许这就是我们变得聪明的证据 지머 야 난 그냥 바보같이 살래 怎样 我就要像傻瓜一样活着 근데 내가 반대로 똑똑한 거면 어쩔래 但是相反我若是聪明些又如何 어차피 답도 안 나올 거 反正没有答案 뭐 하러 불 켜며 싸워 想怎样 点火争斗 그냥 각자 목표 위해 건배나 하자고 就这样为了各自的目标干杯吧 다들 웃고 있지만 尽管大家都在笑 미소 속 숨겨진 슬픔 微笑里隐藏着悲伤 혼자인 게 두렵잖아 害怕孤独 벗어나 이곳에서 언젠가 何时才能从从这里逃脱 해질녘 저 하늘 日落时分的天空 난 바라보곤 해 我常常这样望着 내 맘은 해처럼 지네 我的心也像夕阳般落下 갈 곳을 잃은 난 我迷失了前进的路 회색도시 속에 선채 在灰色都市里散步 슬픔을 흘려보네 悲伤在流淌 햇빛이 잿빛으로 现在那阳光 변하는 걸 본 건 어제 将变为灰色 맹신이 배신으로 现在那盲目的信任 변하는 걸 본 건 어제 也将变为背叛 대비가 대립으로 相互比较最终 변하는 걸 본 건 어제 变为了彼此对立 회색 빌딩이 검정으로 灰色的大厦 변한 것도 어제 现在变成黑色 야 인정할 건해야지 不得不承认 우린다 변했어 我们都变了 선과 악 이란 정의 善与恶的定义 대체 누가 정해줘 到底由谁制定 날 지옥에서 꺼내줘 请将我从地狱救出 강소주 깠던 어제도 就算是自酌自饮的现在 초심이란 미화된 단어에 差点儿再次沉醉在 또 취할뻔했어 初心之类美化的单词里 별의 별놈이 빛나고 있는 여기 在这里星星只照耀那些怪人 누가 더 밝히느냐가 最重要的 제일 중요한 거니 是谁更加明亮 역시 어두운 곳이 果然黑暗的地方 눈에 들어올 리 없지 뭐 没可能入眼 이제 보이지 반짝인 现在看到了吧 눈에 비춰진 거짓도 闪闪发光 如此耀眼 그게 멋있어 就算是假的也很帅气 나 그럴 바에 목에 줄을 这样的事 달고 번지점프 我脖子上挂上绳子去蹦极 너흰 1인칭 관찰자 시점으로 你们以第一人称观察者的视角 하 웃으며 봐라 笑着看吧 잘난 지식인이 정의 내린 정의도 就算是学术大家下的定义 내겐 와닿지 않아 也与我毫无关系 해질녘 저 하늘 난 바라보곤 해 日落时分的天空 我常常这样望着 애석하게 구름 한 점조차 하나도 없네 真可惜 一片云彩都没有 인생이란 것도 所谓人生 저렇게 덧없겠지라며 也是如此空虚 읊조리면서 걸었네 这样吟唱着走过 얼마 못 가서 회색빛 도시 속에 선채 走不了太远 在灰色都市里散步 웃어버렸네 철없게 孩子气地笑起来 다들 웃고 있지만 尽管大家都在笑 미소 속 숨겨진 슬픔 微笑里隐藏着悲伤 혼자인 게 두렵잖아 害怕孤独 벗어나 이곳에서 언젠가 何时才能从从这里逃脱 404

404,您请求的文件不存在!