[00:00:00] 敗者のマーチ (败者的进行曲) - Neru [00:00:02] // [00:00:02] 词:Neru [00:00:04] // [00:00:04] 曲:Neru [00:00:06] // [00:00:06] お腹が鳴っても金は無い [00:00:09] 即便肚子饿了也身无分文 [00:00:09] 万の粗相に悔いもない [00:00:11] 万千的疏失也没有让我感到后悔 [00:00:11] こんな人生に意味は無い [00:00:14] 这样的人生没有意义 [00:00:14] 敗者の御出座だ [00:00:22] 是败者的登场 [00:00:22] 一難去ってまた一難 [00:00:24] 一波未平而一波又起 [00:00:24] 触らぬ神にも祟り有り [00:00:27] 不触犯神明也会遭到报应 [00:00:27] 七度転べば八度転ぶ [00:00:29] 七次转向八次跌倒 [00:00:29] 敗者のお通りだ [00:00:32] 是败者的出场 [00:00:32] あー腐りきって [00:00:34] 啊 腐朽透顶了 [00:00:34] 楽になってしまえよ [00:00:36] 放轻松一些吧 [00:00:36] 笑われるくらい慣れてんだろ [00:00:42] 被周围人耻笑已经习惯了吧 [00:00:42] さあ [00:00:42] 来吧 [00:00:42] せーので地獄と知っていたって [00:00:45] 预备 即便知道前方是地狱 [00:00:45] 構わず飛び込んで [00:00:47] 也要不顾一切飞身而入 [00:00:47] 進め進め [00:00:52] 前进 前进 [00:00:52] さあ [00:00:52] 来吧 [00:00:52] さっさと其の手のプライドを [00:00:54] 和那双手中紧握的自尊心 [00:00:54] 一切おさらばしよう [00:00:57] 彻底地告别吧 [00:00:57] 一生 [00:00:58] 我认为哪怕一辈子 [00:00:58] 盲目状態だっていいやって [00:01:02] 处于盲目状态 [00:01:02] 僕は思うのです [00:01:10] 也没关系 [00:01:10] 娑婆の空気に救いは無い [00:01:13] 尘世的空气没有任何作用 [00:01:13] 初学の類いもわからない [00:01:15] 初学者们也不清楚 [00:01:15] こんな人生に意味は無い [00:01:18] 这样的人生没有意义 [00:01:18] 敗者の哲学だ [00:01:21] 是败者的哲学 [00:01:21] あー汚れていて [00:01:23] 啊 污浊不堪 [00:01:23] それでもって無粋な [00:01:25] 即便如此 [00:01:25] 君だからこそ今歓迎しよう [00:01:30] 也热烈欢迎不解风情的你 [00:01:30] さあ [00:01:31] 来吧 [00:01:31] 倫理に背を向け天国だって [00:01:34] 即便是违背伦理的天国 [00:01:34] 構わず飛び出して [00:01:35] 也要不顾一切的飞身而出 [00:01:35] 進め進め [00:01:41] 前进 前进 [00:01:41] さあ [00:01:41] 来吧 [00:01:41] ポップにお涙頂戴なんて [00:01:44] 用眼泪 [00:01:44] 勘弁願いたい [00:01:46] 请求原谅 [00:01:46] そんな [00:01:47] 但我认为 [00:01:47] 情状酌量は御免だって [00:01:51] 酌情体谅 [00:01:51] 僕は思うのです [00:01:54] 也无济于事 [00:01:54] 声の合図が聞こえるかい [00:01:57] 你听见声音了吗 [00:01:57] 敗者のマーチがやってきた [00:01:59] 是败者的进行曲 [00:01:59] 笛が鳴ったら前倣え [00:02:02] 笛声响起时向前看吧 [00:02:02] 迷わず前倣え [00:02:04] 请毫不犹豫前看齐 [00:02:04] Bye-bye-byeって [00:02:05] 说再见的声音 [00:02:05] 合図が聞こえるかい [00:02:07] 你听见了吗 [00:02:07] 君の出番が迫ってきた [00:02:09] 即将轮到你的登场 [00:02:09] 笛が鳴ったら喉を裂け [00:02:12] 笛声响起时撕裂咽喉吧 [00:02:12] その手で喉を裂け [00:02:14] 你亲手撕开喉咙把 [00:02:14] 僕は無様なんて [00:02:17] 我不想让自己 [00:02:17] 微塵も思っちゃいないさ [00:02:19] 如此难堪啊 [00:02:19] 少しだけ踏み外しただけ [00:02:24] 只是稍微有失败 [00:02:24] なあそうだろ [00:02:27] 呐 没错吧 [00:02:27] さあ [00:02:27] 来吧 [00:02:27] せーので地獄と知っていたって [00:02:30] 预备 即便知道前方是地狱 [00:02:30] 構わず飛び込んで [00:02:32] 也要不顾一切飞身而入 [00:02:32] 進め進め [00:02:37] 前进 前进 [00:02:37] そうさ [00:02:38] 来吧 [00:02:38] ロックに目覚めた少年だって [00:02:40] 获得解放觉醒的少年 404

404,您请求的文件不存在!